Translate

الخميس، 21 مارس 2019

اثيل ــــــــــ Ethel

اغانيك , كتاباتك المختلفه 
ذلك الرونق البعيد اليشبه الناي  لأول مره
انتزاع من ضفة النهر , فراق التماوج والهزهزات , اقتصاصه , احداث الثقوب , نفخ الروح فيه  , الهواء العابر من الصدر الى الصدر الى السماء , و المنسرب اليحكي النبض بترنيمات اخالها في كل الاحايين موجعه 
اغانيك , تغريدات على سفح الكون لا استطيع تجاوزها بغير دهشه , 
الشيء الذي يتكاثر , يتوالد , يتضخم , يطفح ,  الذهول 
ان تكونين بتلك القداسه , استبعد الاشتهاء , الاشتباه بالحب , الود , التوجد , الشغف , العلامات الفارقه (الجنون ), الدنو , التقرب , واحداث ,اللمم , لمسه , قبله ,
الرغبه دعوات تتدافع صوب اللقاء البعيد اليثير حفيظة (التعذال )الدروب المنهكه 
ابني على جانبيه جسر (ذلك الطريق )وفي الظل الوثير  جوسق , كوخ متردم دكه الانتظار ذرةٌ ذره , احملق عن اليمين والشمال , ادور وادور ,  كوجه دوار الشمس ميال صوب قرص الجونة الضائع مشرقها 
الاسئله ليست بالتفاهات , هي الخطوات التي ابحث لها عن اتجاهات عن استراحة نحو السهو للحظة التي تكون طويلة 
وبعيدة المدى اللا مشغولة بحس , بحدس , بهاجس , ببحث  
ثمة وعود اخالها قريبة 
ليست منك انت ِ ولست الوحيد الذي يأتي بها الخريف (ايلول ) اليه , صوبه 
انا والاوراق و الاشجار و الدفاتر والذكريات بعد ان يضع وسومه الحزن على شكل تجاعيد ووقار 

_____
Ethel
Your songs, your different writings
That distant luster is like a flute for the first time
A reed extracted from the bank of the river, parting the rippling and swaying, cropping it, making holes, blowing the soul into it, the passing air from the chest to the chest of the flute to the sky, and the flowing that simulates the pulse with chants that I think is painful at all times
Your songs, they are twittering at the edge of the universe, I can't cross them without amazement,
The thing that multiplies, reproduces, swells, overflows, stupefaction
To be yourself with that holiness, exclude lust, suspicion of love, craving, eagerness, passion, distinguishing marks (madness), approaching you, and inducing, kissing, touching, kissing,
Desire is invitations rushing towards the far meeting
  Arouse the ire of  exhausting paths
I will build a bridge on both sides of it (that road) and in the thick shade there is a jukebox, a dilapidated hut, waiting has demolished it bit by bit, I stare from right and left, turning and turning, like the face of a sunflower inclined towards the disk of the sun that lost its brightness
The questions are not trivialities, they are the steps for which I look for directions
About a break towards omission, about a moment that is long
And far-reaching that is not preoccupied with feeling, with intuition, with obsession, with research
There are promises that I imagine are close
It's not from you, and you're not the only one that autumn (September) brings to him, towards him
Me, papers, trees, notebooks, and memories, after he puts his marks of sadness in the form of wrinkles and solemnity



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية