https://aqelayash.blogspot.com/2017/02/blog-post_25.html
Translate
الأربعاء، 20 مارس 2024
الثلاثاء، 19 مارس 2024
ظلال و اغاني shadows and songs
هل شعرت بالحزن مثلي ؟ هل شعرت انك في متاهة ؟
في بعض الأحيان اذهب معك دون ان تشعر
في بعض الاحيان تجيء من كل الاتجاهات
الان لا اجد وجهتك !
يبدو انني بلا وجهة في غيابك
يأخذني الحنين الى ايامك
يأخذني شغفي الى لقاءنا الاول
لكنه يعيدني بحزن الى ليلتك الأخيرة
الفقد يصيبنا بالجنون
كثير من الاشياء افتقدك بها
اشتقت إليك في كل شيء
في ردودك الادبيه
في قصائدك البسيطه
في خواطرك الرائعه و الجميله
اشتقت اليك في كل حالاتي وحالاتك
افتقدتك في امسياتي وصباحاتي الاذاريه
أفتقدك ليلا ونهارا
افتقد عيناك وافتقد احاسيسي بالحياة
انت لست مجرد شخصية عادية
انت لي انت لي كل شيء ووجودي
انت كل خواطري وذكرياتي وكتبي ونعاس عيني
انت التي اجدكي في طريقي والظلال والأغاني
I'm confused about you
Are you meant to be mine? That you would be my lifelong dream?
Did you feel as sad as me? Did you feel like you were in a maze?
Sometimes I go with you without even realizing it
Sometimes you come from all directions
Now I can't find your destination!
I seem to have no direction in your absence
I feel nostalgic for your days
My passion takes me to our first meeting
But sadly brings me back to your last night
Loss makes us crazy
I miss you a lot of things
I miss you in everything
In your literary responses
In your simple poems
In your wonderful and beautiful thoughts
I miss you in all my situations and your situations
I miss you in my early evenings and mornings
I miss you day and night
I miss your eyes and my sense of life
You are not just an ordinary person
You are mine, you are my everything and my existence
You are all my thoughts, memories, books, and the sleep of my eyes
You are the one I find on my way, shadows and songs
الأحد، 17 مارس 2024
عناق البنسفج Violet hug
لك السلام من المنتظرين على قارعة الاياس
Your songs still bring me back to tears Oh Violet.
How long has it been in March_es since your last promise?
Peace be upon you from those waiting on the verge of despair
الخميس، 14 مارس 2024
كيف حال غيابك How is your absence?
كيف حال غيابك
مالذي تفعلينه الان ؟
انا اعلم انك لن تقولين شيئا
ليس لانك تتجاهلين
بل لانك غير حاضرة الا في فكري
قلت لاصدقائي غائبتي لن تعود
قلت لهم انني اشتاق وافتقد غائبتي
اما الان اكتب لك كما افعل هذا دائما
لا ادري لما ينتابني الخوف
اشعر بالفراغ يتسع
فراغ موجع وباهت ومقيت
الجسر الذي تنشئه روحي لم يصل اليك
اقابل ارواح كثيره وجميلة جدا
نبتسم ونمضي كتائهين نبحث عن ارواح مألوفة اكثر
لابد انك في مكان ما من هذا العالم
كنت اظن ان هذا العالم اصبح قرية
لكننا محاطون باسوار واسرار
وها انا ارسل سؤالاتي عبر جسور اللانهاية
اسأل عنك واسألك كيف حالك
ثم اتسائل عاد الغائبون جميعهم
جميعهعم عادوا وعبروا الينا
عبر الطرقات المتعبه وعبر الرسائل المنتظره
لقد عاد بعضهم بينما اجسادنا على الوسائد
كاحلام مبتسمين متحدثين محتظنين طمأنينتنا
كلهم عادوا الا غائبتي
في هذا المساء ككل مساء اشعر بك
ارجوا ان تأتين ذات مساء او ذات ضحى
ارجوا ان تكونين بخير
ما قبل التيه Before the wandering
على ضوء شمعة , نجم
ينادي بالافق
عند عتمة النهايات في نفق الليل الطويل
كتبت امنيتي
رغبتي
وعدت فما وجدت الا التيه والفقد
اخذتني حيرتي على دروب شائكة
والليل املس , ناعم مخملي عليه تنساب احلامي
حيث الافاقه والسير إلى غير وجهة
فما من ترحال لعودة أخرى
وجدتك كاالكتاب الذي يملأ الفراغات الرتيبه
نحتت لك ظلا شامخا عاليا في اعالي الغيم
اعارني الرعد صوته فناديتك
لعلك تجيء مع شهر نيسان على شكل شقائق النعمان
او على هيئة عطور ملكيه