Translate
الخميس، 18 مايو 2023
الأربعاء، 17 مايو 2023
perfume formula صيغة عطر
وهذه الدقة اللامتناهيه في الجمال
مساماتك تنز عن صيغة عطريه
لاشيء مصبوغ
مضمومة
مستكينة الى السماء
لا تبرحين هذا الكيان
والمدار من حام حولك
ما شذ عن القاعدة سوى عيناك واهدابهما البربريه
تلك الجاذبيه
تدفعني الى الاقبال بروح مستطلع متهور مغمور
وحده ثغرك يحكي لكنتي العطشى
هامس
خافت مبحوح
بالكاد تسمع صوت شمعة ناعسه
وفي الثنيات يرددن الصدى صدري
تنهدات
قامات الجليد الغارق هامته في الجمر
تجوب الخاطر قبائل اغانيها
وانتجع ضوئها لتذوب في يدي
new generator مولد جديد
لقدك الممشوق سأكتب قصيدة ممزوجة بالعنبر
تعالي الي لنقيس الكلمات على خصرك
عندما تتفقتق تلك الخاطره النثريه
تعالي الي لنقيس الكلمات على خصرك
عندما تتفقتق تلك الخاطره النثريه
سنجني ثمار التغاريد
انما نهديك ينبعان ياسمين
انما نهديك ينبعان ياسمين
لتبيت الاناشيد
لتتهياء للرحيل الى مولد جديد
the carrier pigeon الحمام الزاجل
لم يكن يفصلنا سوى شتاء
وانكسار موجه
عيني فاقت على فصل خرقاء معاطفه
ويكأن الكلالة
اتخذتني منتجع
مزملة بعواطف
تتفرغ في اقصى المحاني أعوالها
على شفتاي
ترانيم بح صوتها
وفي النبرة
بشاشة توق
وتحت الشرسوف هتاف
تراميت في الاكتمال
واستأصلت الطلع
من سحابة الغبار
تساميت عن النكران
ويكأن النكران اغنية تعشقني
نبيت
لا نبحث عن ظل للضحى القادم
اشعل في اركان الكوخ
الاعتبار والشموع
وافترش الليلك كصرخة معطاءة
افتش عني بين طيات الورق
فضول
والقلم ما شح عن نزفي
عزوف
ولا بالحس لدي باذل او متفضل
في معيتي شخوص
ورداء وبوصله
يتخذونني موطنا للدمع كلما طفحت اعين الغرباء
اسيل
ومنها . اسيل مع وادي المنفى
لا فقد لدي
فكل الفقد منصهر بي
نحن معا
تستند الينا الروابي
وتفيض وترفل
ونحن النهر
اذا اشتكت الارض عطش رمالها
ثابتين على النزوح
ولكل قامة افياءها
ماعلى الجروح يقام تأبين ورثاء
عليه ان يموت عند الثغر
وقد يعطيه الوريد نسغ ولحاء
مازلت اذكركها
حبيبتي
والياسمين يجدل ظفيرتها
طفلة
لم تفطم عن ثدي القصائد
همسها يجزء تفاصيل جسدها
فتجتاحني
كزجاجة عطر عامرية
اتبدى بها
وانيس الروح اطلالها
تلك قريتي
حين تقر احاسيسي بها
وعيني على الطرقات تنتظر
متى يأتي من البعيد
متى يأتي حمامها الزاجل
-2/11/2017
Only winter separated us
And a wave of rupture
My eyes woke up to a season of clumsy coats
As if the affliction
Took me as a resort
A cloak of emotions
It empties its burdens in the most extreme trials
On my lips
Hymns of hoarse voice
And in the tone
A cheerfulness of longing
And under the thorns a cheer
I threw myself into completion
And I uprooted the date palm
From the cloud of dust
I rose above denial
As if denial is a song that loves me
We sleep
We do not search for a shadow for the coming morning
Ignite in the corners of the hut
Consideration and candles
And spread out the lilacs like a generous cry
Search for me among the folds of paper
Curiosity
And the pen did not skimp on my bleeding
Aversion
And I have no one to give or be generous with my feelings
In my company are figures
A cloak and a compass
They take me as a home for tears whenever the eyes of strangers overflow
I flow
And from it. Aseel with the valley of exile
I have no loss
For all loss is fused with me
We are together
The hills lean on us
And overflow and revel
And we are the river
If the earth complains of the thirst of its sands
We are steadfast in displacement
And every stature has its shade
No eulogy or eulogy is held for wounds
He must die at the
And the vein may give him sap and bark
I still remember her
My beloved
And jasmine braids her braid
A child
She was not weaned from the breast of poems
Her whispers divide the details of her body
So she sweeps me
Like a bottle of Amiriya perfume
I appear with it
And the soul's companion is its ruins
That is my village
When my feelings settle in it
And my eyes wait on the roads
When will he come from far away
When will her carrier pigeons come
-
My Pen
2/11/2017
تغاريد مع فارق التوقيت Tweets with time difference
أحتاج إلى كرسي ، وثلاثة أكواب من القهوة المرة ، والسجائر ، ونافذة تطل على السماء
يقول من سئم من الضجيج
-
خيالك يأخذك إلى الحلوى
أنت تبتسم لأنك لا تستطيع تقبيل حبيبتك
-
عندما تكون فرصتك في الحياة ضئيلة
لا تمارس ألمك في الكتابة
اقرأ فقط للغرباء
قد تتأذى من أولئك الذين تعرفهم من خلال أفكارك السيئة
-
أنا لا أشك في ذلك
الجميع يعمل بشكل صحيح مع فارق التوقيت
-
كان الوقت مظلمًا ودخلت قلبي من خلال وهم
أغلقت الباب خلفها
هي موجودة
لا أعرف ما إذا كان خارج الأبواب أم بالداخل
-
نحن لا نفعل شيئًا سوى كتابة تواريخ خيبات الأمل
to forget it
All this emptiness that my beloved created by invading me
And all these empty cities
The narrower its streets
I knew that you are on a journey that does not return
-
She holds me faithful
to forget it
And the first days could not bring me back to it
I passed
And the train did not stop
At every stop I find her beckoning to me
-
Give me my bags
And let me go
I knew to live
I couldn't stand it anymore
-
I didn't have anything but a crying cloud
Whenever I thirst for you
it rained
-
They took me to the wound
-
Ignoring you does not mean forgetting you
But things got deeper
To the extent that she is immersed in pain
For this whenever you start to float
Boil like a tandoor
-
I'm tired of waiting for the end of the road
Perhaps he becomes in brackets or takes my hand
That truth that flew from its nest
And her return became a dream in the form of a memory
الاشتراك في:
التعليقات (Atom)
Wikipedia
نتائج البحث



