Translate
الاثنين، 30 نوفمبر 2020
اللعنة
مع المساء ــــــــ with the evening
مع المساء
وحكايات الترحال
وحزنك المسبوك
واغاني الشرق الحزينة
لكننا مع المساء بعيدين عن الحقل
وانا على اختلافي معي
غير راضيين ولا حيين كما يجب
كيف اشعر بالرضا وها هنا سعادة مفقودة
مع المساء
آه ياليلتي
ليلتي ايتها القرية
اعتذر لك عن عودتي
يا ليلتي قتلني منفاي ويداك بعيدة
كيف تلمسين قلبي
كيف تقرأين عيوني وتضعين اثمد عينيك دواء لي
مع المساء
آه ياليلتي
-
with the evening
And tales of wandering
And your grief alloys
And the sad songs of the East
But with the evening we are far from the fields
And I disagree with me
Not satisfied nor alive as they should
How do I feel satisfied and here is missing happiness
-
with the evening
Oh my night
My night.... O village
I apologize to you for coming back
Oh my night, my exile killed me.... and your hands are far away
How do you touch my heart
How do you read my eyes and put eyeliner on your eyes.....medicine for me
with the evening
Oh my night
-
النثر والعطور ــــــــــ Prose and perfume
كلما عاد
الأحد، 29 نوفمبر 2020
كما انت
حتى وان لم يفهمون ما تقول
لماذا تفكر فيهم
مشغولين بالسديم وانت على ابواب لا تفتح ابدا
الموت يقف عاريا وخفي
الموت سارق ولطيف
اليافع الذي تحدى السقوط نجى
لكن الدمعة التي تهيبت الهاوية
اوقفت قلبك
تنوي ان لا تقول شيئا
مثل مكانك الباهت وركنك المحترق
ليلك المتفحم
لم يعد جذوة
وبقيت كما انت
صدرك كانون