Translate

السبت، 2 مايو 2020

سبر



قمرا توسط في السماء فقال لي
هل رايت الغانيات
هل رايت ظباء القفر حين اجفلها الحداء
قلت رأيت النجم
يبحثُ عنك في عب الفضاء
فقال
ناولني غصن الخيزران لأتكي
فقلت اليك ياسيدي
هذا كتفي واستند
اني على طريقك اسبر كل كوكب في السماء
مازلن كما عهدتن
وانت نورك الفضي ماستطعن له احتواء
مازلت في كبد السماء
واني علمت انهن في وجودك يرتدين من الحسن رداء
لاتسكن الغار ايها البدر المكلل بالبهاء
اني رأيت فيما رأيت
والخود يلبسها الحياء
دعني امسك في يدك
اني اردت ان ارتقي
في شامخ الوجد واشرب من كاسك اباء
وان لي قلب تفياء بك حين ارهقني العناء
هل تعلم ياسيدي
في كفك هشيم الارض قد اعشب وخضوضر وارتدى اجمل رداء
وهلا علمت ان الحدائق
لما تعلقت فوق بابل
ارادت ان ترتقي سماءك
وانها معذورة
فهل يلام من يبحث في لجة الكون عن النقاء
وهل علمت سيدي
لما القيثارة مازالت تصدح بالغناء
غنت لقمر لم يكن عرجونا كبدر السماء
مازال قلبه الاخضر
والصولجان في يده
حتى انحت حروف ابجد
فقبلت يدك رضاء
دمت بقلبك سيدي

اضاحي


أضاحي بكاء على الطريق والشمس تندس في عباءة الغسق والليل يهتف بجنوده وينتشر النجم بالافق ويطلع البدر من خدره وارتفع الميزان وجيء بالحمل فداء وزفت العذراء والعاشقان يتواعدان تحول دونهما الجنود ابدا لا يلتقيان فالليل حزين توشح رداء العزاء بائس من أساه لا يفيق عاشق يحدث ارضاف الطريق والكون دونه مشغول وهو ثاوي لقد مل الحجر من الثواء والنرجس اطبق اجفانه لقد انبلج نور السماء وهو يبكي على التخوم افق مابك لا تفيق يقول هل رأيت الراحلين هل مر بكم الركب الحزين لقد قيل لي حملوه فوق اجنحة الغراب يزفونه لجرداء الهضاب ايترك عرش قلبي ويمتد على عرش التراب 

Let days go forth

Let days go forth
Let days go forth and do as they please, And remain firm when settled is the Decree.
 
Don’t be afraid of what happens by night, For the affairs of this world are not to last.
 
And be a man strong in the face of calamities,
And let your nature be that of kindness and honesty.
 
If your faults become too much in front of the people,
And you wish that they were to be concealed.
 
Then know that kindness covers all faults, And how many faults are kept hidden by kindness!
 
No sadness lasts forever, nor any happiness,
And you shall not remain in poverty, or any luxury.
 
Generosity cannot be hoped from the miserly,
For no water exists in the Fire for the thirsty.
 
Your provision will not be lessened due to life’s delays,
And it cannot be increased due to your haste.
 
If in your heart you possess contentment,Then you and those who possess the world are equal.
 
And for him upon whose horizon death descends,
No earth can offer him protection, nor any sky.
 
Indeed the earth of Allah is certainly vast,
But if decree descends then decree is constricted.
 
Let days be the ones that betray you at all times,
For no cure can avail a person of death

Al-Shafi'i

رد الاستاذ الدكتور الزين محمد






بسم الله الرحمن الرحيم

رعدٌ رَجَفْ وبرقٌ خَطَفْ

وتماثلَتْ مشيئةُ الماءِ بالحبرِ فهَطَلْ

ومَنْ يؤجِجُ في الخيشومِ الريحانَ إلا عياشْ

صوتُ الأفواهِ في النَبسْ

يُلقي عصاهُ فإذا هي يراعٌ يسعى

يلقفُ ماألقينا ويصلِبُ الأقلامَ مِنْ خِلافْ

وأتى على السحرِ مِدادُهْ

سديمُ الورقِ ومدوفُ الزُرْقَهْ

رسولُ القَبَسْ بينَ فَلكٍ وفَلَكْ

مُتَكئٌ على عرشِ الدَواةْ حاكمٌ على رائحةِ الجهاتْ

دعامةُ الرُكنْ وعمودُ القِرطاسْ .

رسالةٌ إليكَ بُني :

(( والله يابُني إني أصبحتُ أخشى أن أكتبَ لكَ رداً فتُجازيني بِهِ بطرحٍ مُنفصلٍ عن بقيةِ الردود

وإني أعلمُ أنهُ لايحْمِلُكَ على ذلكَ إلا أدباً صاحبَ فمكَ من طُهرِ الصدور قبلَ الفِطامِ وبعدهْ

وإجلالاً مِنكَ لي أحملُ من القروضِ ديناً مِنهُ لايفيكَ ولايقتربْ

فاجعلني يابُني راكباً ضِمنَ هذا الرَكب

أحظى بردٍ في سياق الردود التي تسترسِلُ فيها في سياق مابعدَ النصْ

وتحمِلُني سجيةُ الريحِ الطيبةِ مع أبنائي من بني همسٍ في قاربٍ

لانسألُ قُبطانهُ عن مرفأ ولا نروعُ من شيئٍ بِصُحبتِكَ ولو خُرِقتْ السفينة . ))

رد الدكتور الزين قضل الله على رسالتي


رد الدكتور الزين  فضل الله على رسالتي 

بسم الله الرحمن الرحيم

اللهم ثباتاً لإصبعٍ تخشى الزللْ

حينَ تكتُبُ لمنازلِ النجومْ

ومَنْ بالقلبِ منهُ مَسٌ لم يبرحْ ولنْ

قمرٌ وتفرقَ في دمي سناكَ ومضُهُ ياعياشْ

وحِبرُكَ في قومِكَ طقسٌ يُغْذى عليها الشيخُ والفتى

وحالُ الشأن العظيمِ نبأ ابنُ نوفلَ لآلِ هاشِمْ

وفي كل سُنبلةٍ لكَ جاريه

وفي كُلِ رِقٍ لكَ خادمٌ أنا سيدُهُمْ إليكَ معتوقونَ في كَنَفِكْ

ولكَ الأعرافُ تُطْعِمُ صدورنا حُباً هامِلُ

حفنتُنا لا تملأُ كَفَكْ

وكفُكَ صِواعُ الأضحى يُزكينا

قَرمٌ بلغَ مابلغَ أمردا

ويعسوبٌ يرتدي الشِيحْ

جارُ النُهى مُرَمَزٌ على يمين الشمسْ

وللقمرِ في يسارِهِ ذِمةٌ وكتابٌ ونَدْبَةٌ بحجمِ سِحنَتِهْ

يعلوه تاجُ إفريزٍ تحفُهُ القطا حاجِلَهْ

لُغزُ عرافٍ ويقينُ عارِفْ .




Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية