Translate
الخميس، 5 ديسمبر 2019
خفق اجنحة
ارواح
ابحث عن الذات المزروعة في مساكبهم
عن مرايا التقي بها في وجهي
جدران تعكس ظلي
وبين تلك الفواصل المعذبه
تلك المركونة في الوحده
كتب عليها ان لا تلاق
والوحيد الذي يجوب نبضهم
صمتي
وحرفي كما بكائي الشاحب
اتمرغ في لونهم ولا يلتقط طائري حبهم
وفي فمي من رغوة فناجينهم جبح
هن ثلاث سنوات ونيف
اخذت مني ماكنت اود نسيانه
حفنة من عمر
وبقايا حنين وذكرى
ولكن الاعياد تعيدني الى الموت البطيء
لا شيء تبقى مني لأرتديه
تبدل كل شيء
وجهي وقلبي وعيناي وانا
ما عدت اكترث
الآن ارتعد
خوفا
ان تكفنني هذه الليله
بآخر امواج الخواطر والقصيده
الأربعاء، 4 ديسمبر 2019
ظل الزيزفون ــــــــــ Linden shade
ثمار الضوء , تذكرني بك
الذروب التحمل انفاس الزيزفون
تلك التي نام تحت ظلها آذار لازلت في غروبك
مع الشمس لم تأتي هذه المره
نما هذا الليل , وانا تساقطت عنه كالخريف
من اغصانه العاليه
-
The fruits of light remind me of you
The paths that carry the breath of linden
Those under whose shade March slept
You are still in your sunset
With the sun did not come this time
This night grew, and I fell from it like autumn
from its high branches
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)
Wikipedia
نتائج البحث

