Translate
الثلاثاء، 24 سبتمبر 2019
Tell my friends قل لأصدقائي لا تنتظروني
قل لأصدقائي
لا تنتظروني
فأنني رحلت دون ان اعلم ويعلمون
مرت بي ركائب من الليل
قرأت على مسامعي ساحرة الليل عشتار
اناخت لي رحولها وسافرت خلف هوادج الحلم
اوصلتني الى كهوف العزله والصمت
والآن اقيم في قوقعته الرطبه
اتأمل التوجد
ومن فلق نافذتي المطله على الاطياف
ارى الهائمون في السديم
واخبرهم
اصدقائي والحبيبه
على راحتيه تنمو اوراق لا اغصان لها
جذورها وتراب اصابعه لحقيه
تزهر بها ورود الحزن واريجها عطور للنحيب
وانت ِ ياأنفاس الروح وذاتها
متى يوقظني نداءك
قد ارتب سباتي للحلم القادم
وهمس لم ارى مناديه
تذكرت البوهيميه التي احييتها لأجلك
ولكن لم استريح اميرتي
وكيف بي
واحاسيسي تردمت وتشظت في الشغف
ولكنها تبكيني
تأتي موجوعــــــــــه وتحتضني
تتلعثم في ألآلام
ترتمي في عيوني
تدرك إنني عاجز مدركٌ أوجاعها
اغترف لها من قلبي
قطفات من الدم القانىء واغسل جروحها
تتصاعد جذور الروح خارج جلدي
اندفاعها هدير وثوران بركان
غاضبة كانت مما تعلمين
احترقت في ثواء الانتظار
محاول لملمت شتات الهاربة
اعيدها
اسكبها في عيوني بمرود الامل حين يتوقف النزيف
ومن اجلها ياذاتي وانت ِ
اجعلي من اثمدك ِ دنو واقتراب
لقد اتعبت الآوابد عنك ِ سؤال
والمفازات ماعادت تمرها القوافل والرحيل
وظلي سواد يسكن كل التنائف
وهذه الرساله
ودعتها المنيفه التي التقيت فيها مع السماء
Tell my friends
Don't wait for me
I left without knowing and they did not know
Stirrups passed me at night
I read to my ears the witch of the night, Ishtar
Lee stopped her stirrup and I traveled with her behind the saddle of the dream
She brought me to the caves of isolation and silence
And now I stay in my wet shell
I am in contemplation of longing
From the crack of my window overlooking the specters
I see wanderers in the nebula
And tell them
My friends and my lover
On his palms grow leaves that have no branches
Its roots and the dust of his fingers follow him
It blooms with roses of sadness and its scents are perfumes for lamentation
And you, the breath of the soul and its essence
When will your call wake me up?
I may arrange my slumber for the next dream
I did not see him calling, he whispered
I remembered the bohemianism that I revived for you
But my princess did not rest
How about me?
My feelings were shattered and fragmented in passion
But it makes me cry
She comes in pain and hugs me
She stutters in pain
You fall into my eyes
She realizes that I am helpless, aware of her pain
I scoop some drops of pure blood from my heart for her and wash her wounds
Soul roots rise out of my skin
Its rush is the roar and eruption of a volcano
She was angry, you know
I was consumed with the joy of waiting
Trying to put the fugitive back together
Give it back
Pour it into my eyes with a straw of hope when the bleeding stops
And for her sake, my self, and you
Make it
Eyeliner your eyes,
Getting closer and closer
I'm tired of wild antelopes and I'm asking about you
The empty prairies are no longer passed by caravans and departures
My shadow is black inhabiting all the hills
And this message
I bid her farewell to the heaven in which I met the sky
-
*الخميس، 29 أكتوبر 2015
-
*الخميس، 29 أكتوبر 2015
-
*الخميس، 29 أكتوبر 2015
ذروى من غيوم الوهم A peak from the clouds of illusion
2015
عرفت
اني بدون احباب
عرفت ان قلبي الكذاب
لأنه صادق وفاشل
ويقول ان حظك
المايل
وانا كلامي المرفوض
ونثر وشعري المقروض
وتريد من الاوهام احباب
*
دروبك مسوره بالشوك
وكهفك من زمن متروك
حتى احبابك ان مروك
لفاهم من
شمال غراب
*
رحيلك دوم متبدي
ومستعجل ومتعدي
تبيهم دمعه على خدي
بفرح
واحزانهم هلوك
*
وانت شبيه اقلامك
واحلامك مركز اوهامك
وتعاتبني اذا
خلوك
*
عرفت انك بدون احباب
*
ودادك قد بلغ حده
وحياك هو الذي صده
وسرك من فضح سده
بكيت وبعيونهم شافوك
*
شفني قزاز متكسر
رذاذ وعطر
متنثر
ثملت بلا شرب مسكر
رشوك وفي شهر قطوك
لا تزعل
انا ماكنت ابد مهمل
دورت قلب يشبهني
احسه قطعت ٍ مني
تضحك في شوفه عيوني
اشمه عطر بردوني
غطاه فراشه جفوني
كنهم بالحياة احيوك
ولا تزعل
قلت هذا وانا ادري
ومن
بدري
شسوي وناري بصدري
اهذري
وخلك نساك مامرك
لكنك بالوفى درك
انكشف
جرحك ولا ذروك
ولا تزعل
فاهذي الغيم لك ذروى
بوريدي تسبح وتروى
وتكتب
رسايل المشتاق
ولو انك بدون احباب
*
I knew
I am without loved ones
I knew that my heart was a liar
Because he is honest and a failure
He says you have bad luck
And my words are rejected
And my prose and balanced poems
And you want loved ones
Of illusions?
*
Your paths are surrounded by thorns
And your cave has been abandoned for a long time
Even your loved ones if they pass by you
A harbinger came to them from the north, a crow
*
Your departure will always appear
And urgent and transitive
You want them to be a tear on my cheek
With joy
And their sorrows perish
*
And you are like your pens
And your dreams are the center of your illusions
And you blame me if they leave you
*
I knew you had no loved ones
*
Your affection has reached its limit
And it was your modesty that repelled him
And your secret is to expose his block
I cried and they saw you with their eyes
*
Look at me broken glass
Spray and perfume scattered
I got drunk without drinking alcohol
They scattered you and in a month they threw you away
Do not be sad
I was never careless
I searched for a heart like mine
I feel like he is a piece of me
My eyes laugh when I see him
I smell perfume on my sleeve
His cover and bed are my eyelids
As if they revived you with life
And don't be upset
I said this and I know
And from
Early
What's wrong with my chest?
Hallucinating
And your lover has forgotten you, which is confusing
But you are very loyal
Revealed
Hurt you or heal you
And don't be upset
So these clouds are your peak
Buridi swims and narrates
And you write
Messages of longing
Even if you were without loved ones
الاثنين، 23 سبتمبر 2019
بلا وجهة
ينقلون عنك
كل الاسباب التي ادت الى الفشل
اشاعه
وانت ابكم
تتمنى
ان تكون اصم
لا تستطيع ان تقول شيئا
مثل غريب يرى قلبه تكسر فجأة
عيناه تنظران دون ان يشفق على نفسه
بإمكانك المضي
بإمكانك ان تجد زاوية لجدار من الطين ينوي ان ينقض
انما ينتظر سحابة رعديه ليدوي معها فلا يشعر بسقوطه احد
انت تصرخ
وحده الصدى من حطمك
تندك كزلزلة ارتداديه
لكنه ما استطاع نثرك كغبار الصحراء
كومة من اليأس تكبر تصير بيدر من الاسى
مهجور كصحراء مرها الغيم دون ان يلتفت
حزين مثل كوخ مهجور
يقف كقصر الحير يتوسط اوجاعه
تشير وافمهك من بين كل هذه الاضلاع التي تحيطك
تحفل بكل هذا الوضوح
حتى انا انوي الرحيل
لا احب ان اودعك
انت موجود ولكني بلا وجهة
كل الاسباب التي ادت الى الفشل
اشاعه
وانت ابكم
تتمنى
ان تكون اصم
لا تستطيع ان تقول شيئا
مثل غريب يرى قلبه تكسر فجأة
عيناه تنظران دون ان يشفق على نفسه
بإمكانك المضي
بإمكانك ان تجد زاوية لجدار من الطين ينوي ان ينقض
انما ينتظر سحابة رعديه ليدوي معها فلا يشعر بسقوطه احد
انت تصرخ
وحده الصدى من حطمك
تندك كزلزلة ارتداديه
لكنه ما استطاع نثرك كغبار الصحراء
كومة من اليأس تكبر تصير بيدر من الاسى
مهجور كصحراء مرها الغيم دون ان يلتفت
حزين مثل كوخ مهجور
يقف كقصر الحير يتوسط اوجاعه
تشير وافمهك من بين كل هذه الاضلاع التي تحيطك
تحفل بكل هذا الوضوح
حتى انا انوي الرحيل
لا احب ان اودعك
انت موجود ولكني بلا وجهة
كمن يبحث عن نهايه
مثلما اجالس وحدتي
اكتب عن القابع في ركنه الهادي
اضنه يتململ
متعب من وحدته ومن
ظلمة تحيطه كهذا الفراغ اليملىء الحجرات
تجذبه الاغاني الحزينه
حتى تلك التي لا يفهم لغاتها
يريد ان يعرف ان كان هو الوحيدا فقط
يبحث عنه في الناي وفي الحناجر المبحوحه
كمن يبحث عن نهاية لوجع ما
اكتب عن القابع في ركنه الهادي
اضنه يتململ
متعب من وحدته ومن
ظلمة تحيطه كهذا الفراغ اليملىء الحجرات
تجذبه الاغاني الحزينه
حتى تلك التي لا يفهم لغاتها
يريد ان يعرف ان كان هو الوحيدا فقط
يبحث عنه في الناي وفي الحناجر المبحوحه
كمن يبحث عن نهاية لوجع ما
الاشتراك في:
التعليقات (Atom)
Wikipedia
نتائج البحث