قافلة الريـــــــح مري بي
اصبحت انا رجل نساي
طاحت الاسماء من جيبي
ونسيت العمر في مرساي
في صمتي عوى ذيـــبي
وتنفس في صدري النـاي
افتش شكي وريـــــــــبي
لقيت ان القهر انــــــــاي
نوافذ الريـــح اسري بي
من فجرك الى منفـــاي
The caravan of the wind Passed by me
I became a forgetful man
Names fell from my pocket
And I forgot my life in my anchorage
In my silence my wolf howled
And the flute breathed in my chest
I searched my doubts and suspicions
I found that oppression is me
The windows of the wind took me captive From your dawn to my exile
الله ..
ردحذفهلا بالحضور الطيب والعطر القريب
حذف