Translate

الثلاثاء، 26 سبتمبر 2023

I will love you for ever. forever إلى الأبد.

بينما  انتظرك , انساب عمري بين اصابع الايام

حينما التفت , جئت مسرعا اذكرك بي 

احمل جسدا انهكه التوق 

لكنني وجدتك نسيتي , تكادين تنكرينني 

هل احتاج ان ارتل عليك رسائلك 

ام اعطيك رسائلي لتترنمين بها

اما ما كتبته لك في غيابك 

لا اريد لعيناك ان تبكيان

لقد كفيتك هذا العناء 

انا لم اسألك قط عن ايام مضت

ولن احدثك عن ايام نسيتيني بها

ربما كنتي في لهو اخضر 

لقد نسيتيني ونسيتي من احبك 

لم نكن طفلين صغيرين عندما اعلنا حبنا

لازلنا نذكر الصدفة التي جمعتنا

الكتب التي جمعتنا تشعر بنا 

ثم اخذتي طريق آخر 

لتوجعين قلبي ,كتبتي بعيدا عني لتثيرين غيرتي

كنتي تتعمدين ذلك ولاني اعرفك سألتك عن مبادرتك هذه

لم تكن ضنونك الا ضنون طفلة تريد الدلال لوحدها

هكذا اخبرتك انك وحيدتي 

تعرفين هذا جيدا وتصرين على معاقبتي دون ذنب

اعلم انك تقرأين الان 

اعلم جيدا كيف تفكرين

هل تعلمين انه مضى سنوات كثيره

سنوات لا يمكن تعويضها باعتذار منك

لكنني اكتفي بسلام منك يخبرني انكي بخير

انت لا تعلمين انني لازلت ازور الامكنة 

تلك التي جلستي في ظلها ذات ايام

لازال قلبي ضعيفا يطالبني كل مساء بالعودة لها

اجيئها دون ان تدعوني اليها واسألها عنك 

الاماكن تلك مملوءة بكل الاشياء الجميله

لكنها في عيني باهتة ورتيبه 

اشعر بحزنها وتشعر بحزني

ننظر الى بعضنا ونصد لنخفي غصة عينينا

نذهب ونقول لا امل 

لكننا نعود هكذا يدفعنا امل لا ندري كينونته

لا اخفيك اسراري لقد تمنيت ان انساك

لكنني لم اندم انني احببتك  ابدا

ابدا

سابقى احبك  إلى الأبد. 

~~~~~~~~~~~~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
While I wait for you, my life slips through the fingers of days
When I turned around, I came rushing in to remind you of me
I carry a body worn out by yearning
But I found that you had forgotten, you were almost denying me
Do I need to send you your letters?
Or shall I give you my messages for you to sing?
As for what I wrote to you while you were away
I don't want your eyes to cry
I bear this burden for you
I never asked you about the old days
I will not tell you about the days you forgot me
Maybe you were in a green game
You have forgotten me and you have forgotten who loves you
We were not little children when we declared our love
We still remember the coincidence that brought us together
The books that brought us together feel our state
Then you took another route
To hurt my heart, you wrote away from me to make me jealous
You were intending to do this, and because I know you, I asked you about this initiative of yours
Your thoughts were nothing but the thoughts of a child who wanted to be pampered on her own
So I told you that you are my only darling
You know this well and you insist on punishing me for no fault of mine
I know you are reading now
I know very well how you think
Did you know that it has been many years?
Years that cannot be replaced by an apology from you
But I am satisfied with a greeting from you telling me that you are fine
You don't know that I still visit places
The one in whose shade you sat one day
My heart is still weak, demanding that I return to her every evening
I come to her without inviting me to her and ask her about you
These places are filled with all kinds of beautiful things
But in my eyes, it is dull and monotonous
I feel her sadness and she feels my sadness
We look at each other and pause to hide the pain in our eyes
We go and say there is no hope
But we return like this, driven by hope whose existence we do not know
I don't hide my secrets from you. I wished I could forget you
But I never regretted that I loved you
never
I will love you for ever.
forever


الأحد، 24 سبتمبر 2023

تعبت


تعبت عيونك وانت بعالي الهضاب
ترقب المقفين ورى بروق السحابه
الدروب طوال والوجهه ذهاب 
والربيع اللي مالك رجى من ايابه
والجروح اعتاق وعيونك اسباب
اليا الطم جرح جرك للكتابه



الجمعة، 22 سبتمبر 2023

play our sighs. عزف التناهيد

 ابحث عن ثرثرة لا اشتاق بعدها للصمت , عن سقف بعيد الضوء  تمر من خلاله الشهب , عن نوتة عزفتها طواحين الهواء كحبة قمح وتصير رغيفا  , عن نايات شجنية  اللحن ,عن حنجرة نهرية البحة , عن نواعير تعزف تناهيدنا 



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


I am looking for chatter after which I no longer long for silence, for a far-light ceiling through which meteors pass, for a note played by windmills like a grain of wheat that becomes a loaf, for flutes with melodious melody, for a hoarse river throat, for waterwheels that play our sighs.





الخميس، 21 سبتمبر 2023

تباشير الصباح Morning omens

تباشير الصباح

وبوحك الهادي

سمعته في حروفك وشفت صورتك معها

تنادي لك

جبال الشمخ وزهرة الوادي

وبتول الورد انحنت لك ولوحت يدها

تغرد لك طيور البر وصوتها الشادي

اذا طاب اللقى حسن مسمعها

تباشير الصباح وفيكم ريحت بلادي

تحياتي وصباح النور للخلان ارفعها 

6 مارس 2014 
تمت المشاركة مع العامة

~~~~~~~~~~~~

Morning omens

And your guiding revelation

I heard it in your letters and saw your picture with it

calling for you

The majestic mountains and the valley rose

With the virginity of the rose, she bowed to you and waved her hand

The birds of the land sing to you and their melodious voice

If the meeting is good, her hearing is good

Morning omens And in you I smell my country

Greetings and good morning to my loved ones, I raise it




الثلاثاء، 19 سبتمبر 2023

I write to you despite your absence, which has become eternal رغم غيابك الابدي

  احيان رسالة منشورة على مدونة او تغريده

تمنحك طريقا جديداً تحفه الدهشة الخضراء بظل ٍ وارف 

كلمة واحدة من بين الكلمات تأخذ بيدك الى نهار ايلولي دافىء

في بعض الاحيان  تجد نفسك الفرح العامر والبهجة قبل النقطة الاخيره

-

لازلت اذرع عتبات الليل ابحث عن بر أمان

تناولت يد الصباح وسرت معه ترافقني تغاريدها فضية 

-

منذ أن أحببتها وأنا اكتب لها بسرية تامه

انا لا استطيع حتى التلميح اليها او باسمها فالاعداء لا يتجاهلون

بدت حروفي تشير اليها لكني ارى عينيها الجميلتين

-

في احدى رسائلها تقول انها اغنية لم تلحن بعد

في رسالتها الثالثه والاربعون تقول انها لحن لم يعزف

في رسالتها ما قبل الاخيره تقول انها في اجهضت القصيدة

في رسالتها الاخيره  تقول قتلتك وانا الان ثكلى 

-

كانت  امرأة ترعى ايتام قلبي 

تغني لهم تهاويد الاماسي الحانيات 

كانت تنام بعدهم وتستيقظ قبلهم

كانت امرأة من الزهر المرتخ بالعسل

كانت كل الكتب التي قرأها قلبي وغلفتها بروحي

كانت ولا زالت اسباب فرحي وبكاءي

-

 أصبح قلبي منزلا لا يألف الا هي

ابوابه فصلت على قياسها

مفاتيحه اناملها 

نوافذه لا تضحك الا لعينيها 

تشرق معها وتعتم في غيابها

دمي في عروقي يترنم باسمها 

وحديث روحي عنها  لا ينتهي

-

أكتب إليك ِ رغم غيابك الذي صار ابديا 

اكتب اليك ِلانني احبك فوق ما تتصورين 

اكتب اليك ِلانني اشعر بالضياع

اكتب اليكِ لان المسافة بيننا رسالة واحده

اكتب اليكِ لانني لم اجد الطريق الذي يوصلني اليك

ها انا الان احمل على كتفي نعشي يريد نظرتك الاخيره 

 

Sometimes a message posted on a blog or a tweet

It gives you a new path surrounded by green amazement and lush shade

One word among the words takes you to a warm September day

Sometimes you find yourself overjoyed and delighted before the final point

-

I still cross the thresholds of the night, searching for safety

I took the morning hand and walked with it, accompanied by its silvery chirps

-

Since I love her, I write to her in complete secrecy

I cannot even hint at her or her name, as the enemies do not ignore

My letters seem to point to her, but I see her beautiful eyes

-

In one of her letters, she says that it is a song that has not been composed yet

In her forty-third letter, she says that it is a melody that has not been played

In her penultimate letter, she says that she aborted the poem

In her last message, she says I killed you and now I am bereaved

-

She was a woman who cared for the orphans of my heart

She sings to them melodious lullabies

She slept after them and woke up before them

She was a woman of blossom drenched in honey

They were all the books that my heart read and wrapped in my soul

She was and still is the reason for my joy and tears

-

  My heart has become a home that is only familiar to her

Its doors are tailored according to their size

His keys are her fingertips

Its windows only laugh to its eyes

It shines with her and darkens in her absence

My blood in my veins sings her name

My soul's talk about her never ends

-

I write to you despite your absence, which has become eternal

I am writing to you because I love you more than you can imagine

I am writing to you because I feel lost

I am writing to you because the distance between us is one letter

I am writing to you because I did not find a path that would lead me to you

Here I am now carrying my coffin on my shoulders wanting your last look






Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية