Translate

الأحد، 24 سبتمبر 2023

رحيل leave

قبل ان  يرحل البنفسج مع الضباب 
 قبل ان يأتي الفجر  
 اذهب معه بدون وجهة 







Before the violet leaves with the fog
  Before dawn comes
  Go with him without a destination

الجمعة، 22 سبتمبر 2023

play our sighs. عزف التناهيد

 ابحث عن ثرثرة لا اشتاق بعدها للصمت , عن سقف بعيد الضوء  تمر من خلاله الشهب , عن نوتة عزفتها طواحين الهواء كحبة قمح وتصير رغيفا  , عن نايات شجنية  اللحن ,عن حنجرة نهرية البحة , عن نواعير تعزف تناهيدنا 



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


I am looking for chatter after which I no longer long for silence, for a far-light ceiling through which meteors pass, for a note played by windmills like a grain of wheat that becomes a loaf, for flutes with melodious melody, for a hoarse river throat, for waterwheels that play our sighs.





الخميس، 21 سبتمبر 2023

تباشير الصباح Morning omens

تباشير الصباح

وبوحك الهادي

سمعته في حروفك وشفت صورتك معها

تنادي لك

جبال الشمخ وزهرة الوادي

وبتول الورد انحنت لك ولوحت يدها

تغرد لك طيور البر وصوتها الشادي

اذا طاب اللقى حسن مسمعها

تباشير الصباح وفيكم ريحت بلادي

تحياتي وصباح النور للخلان ارفعها 

6 مارس 2014 
تمت المشاركة مع العامة

~~~~~~~~~~~~

Morning omens

And your guiding revelation

I heard it in your letters and saw your picture with it

calling for you

The majestic mountains and the valley rose

With the virginity of the rose, she bowed to you and waved her hand

The birds of the land sing to you and their melodious voice

If the meeting is good, her hearing is good

Morning omens And in you I smell my country

Greetings and good morning to my loved ones, I raise it




الثلاثاء، 19 سبتمبر 2023

I write to you despite your absence, which has become eternal رغم غيابك الابدي

  احيان رسالة منشورة على مدونة او تغريده

تمنحك طريقا جديداً تحفه الدهشة الخضراء بظل ٍ وارف 

كلمة واحدة من بين الكلمات تأخذ بيدك الى نهار ايلولي دافىء

في بعض الاحيان  تجد نفسك الفرح العامر والبهجة قبل النقطة الاخيره

-

لازلت اذرع عتبات الليل ابحث عن بر أمان

تناولت يد الصباح وسرت معه ترافقني تغاريدها فضية 

-

منذ أن أحببتها وأنا اكتب لها بسرية تامه

انا لا استطيع حتى التلميح اليها او باسمها فالاعداء لا يتجاهلون

بدت حروفي تشير اليها لكني ارى عينيها الجميلتين

-

في احدى رسائلها تقول انها اغنية لم تلحن بعد

في رسالتها الثالثه والاربعون تقول انها لحن لم يعزف

في رسالتها ما قبل الاخيره تقول انها في اجهضت القصيدة

في رسالتها الاخيره  تقول قتلتك وانا الان ثكلى 

-

كانت  امرأة ترعى ايتام قلبي 

تغني لهم تهاويد الاماسي الحانيات 

كانت تنام بعدهم وتستيقظ قبلهم

كانت امرأة من الزهر المرتخ بالعسل

كانت كل الكتب التي قرأها قلبي وغلفتها بروحي

كانت ولا زالت اسباب فرحي وبكاءي

-

 أصبح قلبي منزلا لا يألف الا هي

ابوابه فصلت على قياسها

مفاتيحه اناملها 

نوافذه لا تضحك الا لعينيها 

تشرق معها وتعتم في غيابها

دمي في عروقي يترنم باسمها 

وحديث روحي عنها  لا ينتهي

-

أكتب إليك ِ رغم غيابك الذي صار ابديا 

اكتب اليك ِلانني احبك فوق ما تتصورين 

اكتب اليك ِلانني اشعر بالضياع

اكتب اليكِ لان المسافة بيننا رسالة واحده

اكتب اليكِ لانني لم اجد الطريق الذي يوصلني اليك

ها انا الان احمل على كتفي نعشي يريد نظرتك الاخيره 

 

Sometimes a message posted on a blog or a tweet

It gives you a new path surrounded by green amazement and lush shade

One word among the words takes you to a warm September day

Sometimes you find yourself overjoyed and delighted before the final point

-

I still cross the thresholds of the night, searching for safety

I took the morning hand and walked with it, accompanied by its silvery chirps

-

Since I love her, I write to her in complete secrecy

I cannot even hint at her or her name, as the enemies do not ignore

My letters seem to point to her, but I see her beautiful eyes

-

In one of her letters, she says that it is a song that has not been composed yet

In her forty-third letter, she says that it is a melody that has not been played

In her penultimate letter, she says that she aborted the poem

In her last message, she says I killed you and now I am bereaved

-

She was a woman who cared for the orphans of my heart

She sings to them melodious lullabies

She slept after them and woke up before them

She was a woman of blossom drenched in honey

They were all the books that my heart read and wrapped in my soul

She was and still is the reason for my joy and tears

-

  My heart has become a home that is only familiar to her

Its doors are tailored according to their size

His keys are her fingertips

Its windows only laugh to its eyes

It shines with her and darkens in her absence

My blood in my veins sings her name

My soul's talk about her never ends

-

I write to you despite your absence, which has become eternal

I am writing to you because I love you more than you can imagine

I am writing to you because I feel lost

I am writing to you because the distance between us is one letter

I am writing to you because I did not find a path that would lead me to you

Here I am now carrying my coffin on my shoulders wanting your last look






الثلاثاء، 12 سبتمبر 2023

Messages searching for an address رسائل تبحث عن عنوان

عالقه في ذاكرتي ايام لا يمكن جرها الينا

لا يمكن دفعها الى الامام لنعيشها مرة اخرى

من شدة الحزن عليها ضحكنا بيأس 

نلوذ في ظلها كلما شعرنا بحرقة الوقت

 الظلال ايضا تمررعلينا بعض نسماتها فنصبح سادرين

 عبر مياه الحياة نبحر صوب النهايات التي لابد منها 

 مالذي يجعلنا نعتكز على غصن قديم لنمضي قدما

رؤوسنا من تعكر صفو ماءنا ، وعيوننا لها التفاتة بحسره

التسائلات لا يبللن جفافنا ولا يضيئن عتمة نتوسدها

هل هناك شخص ما شدنا اليه بقوة مفرطه

أنا الذي أحببتك وانت لم تدركين انك اهديتني طريقا بلا وجهة

دائمًا ما تأتين على عجل ، دائمًا  كما لو أنكِ جونة تريد ان تعود من جديد

لا اظن ان هذا التوق   سينتهي قريبًا

في المرة الأولى  كنتي  انت ما كنتي عليه 

في المرة الأخيرة التي تلاشى ظلك كتبتي وداعا

هكذا دون ان تشعرين  بان الحياة لسيت مجرد وداع

التوق لا يفنى بسهولة ولا يموت 

كل ظني انه احد اركان  الأبدية

قد نظنه انه احدى  الحماقات التي غرقنا فيها 

 فيصير الغياب  واحدًا ملزما بحزن آخاذ

ستشعر حينها باننا فقدنا الكلية من الوجود

أنا  لم اصل بعد الى شرح دقيق لحالة التوق الموجع 

كل الورق الذي  كتب عليه احبك 

لازال يقولها كأول مرة ويغنيها 

لا مقياس ابدا بين حب وآخر

انها  بيوتاً لا تعرف الا الماكثين فيها 

كيف لها ان تعتاد خطوات النزلاء الجدد

المنحى الاخر الذي اود ان اخبركي به 

من سيكرر الايام التي كنا فيها كتؤامين سياميين

من  يعطيني  صوتك لأفرح بها ككل مرة

من سيكرر لك الرسائل التي تسألك كيف حالك

الكلمات في غيابك لها طعم مر 

من سيعيدك إلى ما كنت عليه اذا انت لم تشائين 

لا شيء  يؤلمني اكثر محاولات نسيانك 

كما لو أنني احاول نزع ظلوعي  دون الم 

على حافة  الانهيار اخبرتك بما ينتابني لاجلك 

ما يتركه غيابك في صدورنا نحتاج لمعجم لم يؤلف بعد

أنا الشخص الذي يحبك دون ان يفكر لماذا يحبك 


Stuck in my memory are days that cannot be brought back to us
It cannot be pushed forward to live it again
Out of sadness for her, we laughed desperately
We seek refuge in its shadow whenever we feel the burn of time
  The shadows also pass some of their breeze over us, and we become calm
  Through the waters of life we sail towards inevitable endings
  What makes us lean on an old branch to move forward?
Our heads are from the turbidity of our water, and our eyes turn with regret
Questions do not dampen our dryness nor illuminate the darkness we seek
Is there someone who pulled us towards him with excessive force?
I am the one who loved you and you did not realize that you had given me a path without a destination
You always come in a hurry, always as if you want to come back again
I don't think this longing for him will end soon
The first time you were what you were
The last time your shadow faded, you wrote goodbye
Thus, without feeling that life is not just a farewell
Longing does not fade easily, nor does it die
All I think is that it is one of the pillars of eternity
We may think it is one of the foolish things we have drowned in
  Absence becomes one bound to overwhelming sadness
You will then feel that we have lost all of existence
I have not yet arrived at an accurate explanation of the state of painful yearning
All the paper on which I love you was written
He still says it like the first time and sings it
There is never a measure between one love and another
They are houses that only those living in them know
How could she get used to the steps of the new inmates?
The other aspect that I would like to tell you about
Who will repeat the days when we were Siamese twins?
Who gives me your voice so I can be happy with it every time?
Who will repeat messages to you asking how you are doing
Words in your absence have a bitter taste
Who will take you back to what you were if you don't want to?
Nothing hurts me more than trying to forget you
As if I were trying to remove my shadows without pain
On the verge of collapse, I told you what I felt for you
What your absence leaves in our chests. We need a dictionary that has not yet been composed
I am the person who loves you without thinking why he loves you




Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية