Translate

الجمعة، 6 نوفمبر 2020

نقيع

 كنا اكثر من حقيقة

تجمهر حولنا البهرج الخداع

ما التفتنا صوبه ومضينا خطوتين

مقدار احداهما عام

اما الثانية عقد من الصمت

انظر اليها ويتسلقني التلف

عينيها غائبة

وصوتي انتجع  التوهان وبعثره 

عينيها لا تريان لهفتي 

 والصدى سحب قرمزية 

نجعة صوتي 

نقيع في ادنى الغروب 


بحة آخاذه

 افكر بكِ وتتعذر عنكِ الصور

الماوراء ملامحكِ كرمات عنب

لا السور شائك ولا عينيك تحجب التدلي

تلملمين الريح عن اغصان السرو وتلفعين جسدك الغض

لو تمنيتي موتي لما جئتي بسرية تامة 

حافية واجراس الكروم تمطر من ثغرك

ان لم تكوني غيمة 

انا كل هذا العطش

صوتك الخافت استحال قنديل بعيد

بحة تصلب الدم في عروق الصب

لم يكن لديك اي وجه يدس سرك المفتعل

اقرأه بعالم آخر كلما افكر بك ِ


قلوب مثقوبة Pierced hearts

لولا ان تكون البلاد عصية على المجيء بحلتها

لكن هناك من يمسك بها لنزوة جلاد

موتى يتسكعون في جبالها ووديانها 

اما الحقول والبساتين والريح اخوة لنا يأتون في الاحايين الصعبة

مثل الهام او حبة مخدر او صباح تسلل من مخالب الليل

ظهرنا الى المنافي مخافة التوهان

ليجيء  الغد كما يشاء ويذهب

لن نكترث له ونمضي فوق ارصفة الحنين صوب شتاتنا بقلوب مثقوبة


If the country had not been able to come up with its own solution

But there are those who catch her on the whim of an executioner

Dead people wander in its mountains and valleys

As for the fields, orchards, and the wind, they are our brothers. They come in difficult times

Like an inspiration, a drug pill, or a morning that crept from the claws of the night

We went into exile for fear of getting lost

Let tomorrow come and go as it pleases

We will not care about him and move along the sidewalks of nostalgia towards our diaspora with pierced hearts


عميان

 قفوا , اقصد القناديل السارية على سنام الليل

معكم ارواح لا تحمل شعلة لكنها تلقي خطابا في العتمة

العميان يبكون , انكسرت عصا سيدهم

الحطام لمتبقي رؤوس  خناجر ودبابيس

قفوا , العميان خلفكم , العميان في الطريق يصرخون

كنا عصا واحد نضرب به النور



هم هنا

هم هنا , كومة من التفاخر , يمرون كالبرد ويتركون اثر ما يشبه لسعة الجليد , وتحت وطأة الزمهرير المكبوت , يخدشون وجه الشمس , لتسيل نارا على رمادهم 

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية