Translate

الثلاثاء، 20 أكتوبر 2020

يغيب

 لم تخبرني ان القليل الذي ذهبت اليه بلا نهاية

من شدة تعبي اردفني الانتظار معه 

ظممته  بيديا ونحن نرى امل يحتضر

في عينيه ارى خفوتي كضوء خفيف 

يغيب ببطىء



البين

مضى على فراقنا وقت ليس بالبعيد
قد تنكرني اذا سمح لنا الحظ باللقاء
لقد بدل البين بيننا ملامحي
ربما ستعرف غرقي ان نظرت لعيني


الاثنين، 19 أكتوبر 2020

اللم

 علقت على اغصان الغار شيء مني

ودعوت كل اطيار اليمام اللم يهاجر

كل صباح صار يأتي , يقول عني

كل اغانيه القديمة من عمق كني

ما سألته ا ناح عني ام يغني


يجيء

 يجيء يجر وحدته

قال اعتزلت

ومسحت الجهات الاربعة

لقد هاجرت  نبرة 

في حلق  الطيور

يجيء وحدته تجره 

من الخريف الى الخريف

معفاة من الحضور ~~~~~~~~~~ Exempted from attendance


ارادت ان تسعدني  بكلماتها فلما قراتها بكيت
ارادت ان تلعب معي لعبة الحبل  تراخيت لاجلها فسحبته فبكيت 
ارادت ان تضمد جروحي فلما لمستها بيديها بكيت 
ارادت ان تعاملني بلطف فلما ضمتني الى صدرها بكيت 
ارادت ان تعلمني الكتابة فلما كتبت اسمها بكيت 
ارادت ان تعلمني كيف انظم القصائد فلما كتبت عن حبي لها بكيت 
ارادت ان تعلمني الغوص فلما رأيت اللؤللؤ والمرجان تذكرت فمها وشفتيها فبكيت 
ارادت ان تعلمني الصلاة فلما رفعت يداي الى السماء دعوت الله ان يقربها لي وبكيت 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
She wanted to make me happy with her words, so when I read them, I cried
She wanted to play the rope game with me. I slackened for her sake, so I pulled it and cried
She wanted to bandage my wounds, and when she touched them with her hands, I cried
She wanted to treat me kindly, so when she held me to her breast, I cried
She wanted to teach me to write, so when I wrote her name, I cried
She wanted to teach me how to compose poems, so when I wrote about my love for her, I cried
She wanted to teach me to dive, so when I saw the pearls and corals, I remembered her mouth and lips, so I cried
She wanted to teach me how to pray, so when I raised my hands to the sky, I prayed to God to bring her closer to me, and I wept

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية