Translate

الخميس، 18 يونيو 2020

ثم لا شيء يتغير
الطريق , مازال يحمل المزيد من الراحلين
والتخوم تنوي ان تكون جبال
ترتفع وتشمخ
تكاد تخفي خلفها ملامح البلاد البعيده
ثم لاشيء يتغير سوى ملامحي


Cortinas de humo

الأربعاء، 17 يونيو 2020

لقد كتبت مرارا 
لكني لم اجرء ان اسأل 
لم يكن هناك ما يمنع
الا اني ابقي خسارة مؤجله
-
لقد كتبت الكثير
وفي الصباح اقرأ ما كتبته
حينها ثمة هدوء يغيبني
لماذا لم اسأل
-
لقد كتبت الاسئلة
وصرختها في كل المدن
صداها يعود خاويا
من امكنتك المهجوره
Musa Akkaya, Duvar Kağıdı
لو كنت في البراري 
لرفعت رجما في اعلى مكان 
الريح تعرف طريقها الي وتتسع عيناي
هذا المدى يعطيك مساحة لتفعل اي شيء
تفرغ المدينة من رأسك 
تجعل من صدرك هزيما يدوي في الفلوات
في الاعلى تضع  التنهيدة 
كآخر الصدى العائد من الغيم
تجول كقائد السرب المهتدي للماء
وانت بهذا السهو 
لا يلحظك احد سوى غيمة بيضاء تائهه 
ربما هي مثلك 
ربما يداهمكما الليل 
ربما يشي بكما قمر فضي 

gypsymoonsister: “ Raven by Moonlight, Wim Lassche ”

الى لودميلا شيرسونسكا Людмила Херсонская

بمحض الصدفة 
قرأت حلمك البارحه 
لا ادري كيف اصبح  عالميا
 صار قوافل من الانتظارات 
لا محطات لها 
تشبه العدوى العمياء , لا تقتل ولكنها تحدث فوضى 
تربك الطرقات الخاليه وتصبح فاجعة للجدران المستندين اليها
عندما لا تأتي ينام اطفال الروهنقيا في الزوارق 
الزوارق التي يساند الموج جنباتها وتغني لهم
لكن حلمك لم يتخطى الشرق هذا 
Josef Koudelka. ROMANIA. Bucharest. 1994


استند على كتف السماء بلذة عمياء
وامضي الى حيث تعاريج الاوديه
اقتطف من كل صادحة ٍ شوكه



John Atkinson Grimshaw (1836-1893) was a Victorian-era painter.

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية