Translate

الأحد، 26 أبريل 2020

تؤام





ارى كل شيء يصير عتيقا الا أنتِ
والاحساس الذي يسكنني , متجدد في اطراد
وشمسيكما لا تأفل
وقمريكما لا يغيب
ما أروعكِ
وأنت  تنظرين بسكون الى مكان مجهول
تراقبين شيء لا أراه
وأنا لا ارى شيء يتحرك أو يتبدل , الا أنتِ
تتألقين في كني فتبعثين الدفء كأحاسيس جديده
ملموسه , ما لها  وصف او وصيف
هي في اعماق مداركي
وأنا لا ارى هذه الاشياء الجميلة  الا حين اراكِ وانت  دائما في ابهى الصور
وحين يختلط على مداركي الامر
يمتزج  النور والسراب ووجهكِ النظر
مثل ورود متشابكه على غصن بان
وتكاد تلتهم صورتك عيوني
والاشياء الغير ملموسه تتكاثر بذهول
وتصير شوقاً روحيً
يضنيني الشغف ولا يتسرب ابـــــــــــداً
ولا يصبح عتيق
اعترف انا , حاولت كشفه في خلوتي
اصوره جسد روحي
وابحث في معجم الامم الغابرة
وفي قواعد القادمين
كلمة او رمز
فلم اجده الا وحي العاشقين
هي ذاتي اذ ترى وتسمع
هي روحي وانشطار
ام انتِ يا شقيقة العشق
تـــــــــو أ م




ما لها معنى



مالها معنى
اذا جيت الحياة وكنت متأخر
تحس انك جبل ثاوي
على صدر السهول وغيمتك تمطر
ويتفجر من مساماتي نبع وانهار
وينبت في وجهي الشرقي
شجر وازهار
وانت ِ بعيونهم قطعه من الجنه
وانا احس الحياة ان مالها معنى
يا لفاقده حلمك ما يشبهك هالناس
عشق انثى
مو أي انثى
 ولا تشبهك صوره ولا يشبهك احساس
عجز عنها الايجاز في كلمه
وعجز عن لا يرسمه حبر قرطاس
وضياق البال
هي ولدوها في زمن غابر
غدت كاعب غدت كالخود
وقالت ما الد انثى

وانا مثلي الد عاقر


مقيد




 تستنزفين الكلمات
الآهات كالريح و الشمعة روحي
وانت  هناك , كما انت  هنا
شمس  يغيب في اطلالها الليل
تتمتم في السماء عشقا جنونيا  مقيدا الى قلبي
وانا على اعتاب الاماني تتوقد اصابعي شمعا
فالشاهد الوحيد نبض يحترق
 غنى بها الحادي
مالها معنى
ومالا اعلمه ان الالم يمضي بي الى عالم سبقوني اليه
هناك وجدت الآهات ورود تفتحت على سواقي  البكاء
كانت هنا
تمسح بعينها جبال عمان ويزورها رغدان
وفي دير غبار يدق ناقوسه الراهب
كنت الى الشرق في وادي المنفى
تتيمم  قصائدي وجه الشمال
وعبر صحرائي تأتي الاهازيج في اصوات العتاب
ما الذي فعله الليل حين غنا به الحادي
هل جاء في الاطلس عبر النار والدخان
ام يوزع الريح امام شموس مازالت تحترق وتستنجد في هبوب
الليل
هناك طلبت من الحادي ان يعيد ما غنيت في الماضي
مالها معنى
اذا جيت الحياة وكنت متأخر
تحس انك جبل ثاوي
على صدر السهول وغيمتك تمطر
ويتفجر من مساماتي نبع وانهار
وينبت في وجهي الشرقي
شجر وازهار
وانت ِ بعيونهم قطعه من الجنه
وانا احس الحياة ان مالها معنى
يا لفاقده حلمك ما يشبهك هالناس
عشق انثى
مو أي انثى
 ولا تشبهك صوره ولا يشبهك احساس
عجز عنها الايجاز في كلمه
وعجز عن لا يرسمه حبر قرطاس
وضياق البال
هي ولدوها في زمن غابر
غدت كاعب غدت كالخود
وقالت ما الد انثى

وانا مثلي الد عاقر


دجون


50 Most Beautiful Sunset and Sunrise Photography #Nature #Photography #Sunrise #Sunset


يا طير عابر في سبيلك .هل لي ان اسألك سؤال
هلا تريثت قليلا , ام انك ماضي في المحال
فلن يطعنك سؤالي , لست في القتل مثالي
ولا اجيد الاسئلة
ما انوي قوله , كيف جروح المكيدة ؟
هل  جرحها  مثل نشيج قلبي من وريده
في الامس كانت رسائلهم اريج عبر الرياح
واليوم جاءتني  طعون  براس القنا و الرماح
انظر هناك
النفوس محطمة , ان للغدر اجتياح
انت العابر في سبيلك , لست  مكسور الجناح
دعهم ففي البعيد  ليل ودجون
متكاثفه في السحم  سوداء الجفون
لا ترى قلوبهم الا الخواء
ولا تسمع آذانهم الا البلاء
دعك منهم
وخذ بالريح صعودا وارتقاء
وان لي كف  تحنى
بل ان لي قلب تجنى
بلون صافية السماء




لج ٌ يا صديقي Oh my friend





تجمدتُ امام مرآتي
كدت أ نكر وجهي في ذاتي
تغيرت ملامحنا
من ارتدى جلدي ومن غير وجهي
ومن خطف النور من عيني
بل انكرت سحنتي ذاتي
عرفت من شوه ضحكاتي .... آهاتي
والمشي على ارصفة الغربة
وتلاطم البحر موج كموج دمعاتي
فبت المبعثر
بين الامس والآتي
والبؤس قد جاءني من حيث افرحني
من حلم
ووجه التأمل قد غسلته عبراتي
تبين لي ان كل اشيائي مشوهة
والحزن قد القى في اليم مرساتي
فأنا المقيم في لج ٌ يشوح بي
للغرب للشرق وما ابرح مسافاتي
فأنا المقيد لا غل يرى في يدي
واسكن الظل والشمس اخفتها عباءاتي
والليل حل وتوارت فيه انجمه
كما وارى الحياء الخفر الحصيناتِ
آيا صحبتي
ايها الغرباء آيا امرأة
مللت الرحيل كما مللتم وناتِِ
بنيت الوداع خيام ٌ الريح مرملة
تماهت الاسفار في كني نهاياتي

I froze in front of my mirror
I almost denied my face to myself
Our features changed
Who wore my skin and who changed my face?
And who snatched the light from my eyes
Rather, I denied myself
I knew who distorted my laughter....my groans
And walking on the sidewalks of exile
And the sea crashed, waves like the waves of my tears
So the scatterer bit
Between yesterday and the next
And misery came to me from where it made me happy
From a dream
The face of contemplation has been washed by my lessons
It turns out that all my things are distorted
And sadness has cast my anchor into the sea
I am residing in a sea that surrounds me
To the west, to the east, and my distances continue
I am bound and no sin is seen in my hand
I live in the shadows and the sun is hidden by my cloaks
And the night came and its stars disappeared
I also see modesty as the guardian of fortresses
Oh my friend
O strangers, what a woman
I'm tired of leaving, just as you're tired of my moaning
I built farewell tents, sandy winds
The travels have merged in my being my endings


زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية