Translate

الخميس، 10 أكتوبر 2019

image



ها انا اراكِ في زورق الحب في بحر الجفاء
واسمع صوتك ينادي يجيء من كل السماء
هــاجر الخفــاق خلفــك مرتحل الــى الفناء
على الغيوم السابحات يمخر عباب الفضاء
في بحثٍ عنك ِ يا انانا زاده اكســـير العناء
عادني شوقي اليكــم وهـذا الشـغف افـــاء
لم يبرح الافق هزيم نبضي فيرجعني خواء
في عيني الليل ساجي اسحم تطاول في البناء
قيـــد جـفـني اليــه وبــايعنـي  الارق ولاء
اهدينــي اليك دليل خرائط من عب الدعـــاء
اضعت عمري في الرحيل واحدودب الظهر جناء
قـد جنــاني في جـنايه ادلانـي الحنــين رواء
متى اراكِ عين  فرقد عن كل ارماد وداء


Accumulated yearning توق منضد




توق منضد
وعلى رغبة السؤال اتيت
مستجيب لنداء عميق
صوت
لا ادري كيف اترجمه
عاجز يبوح بسره لغيمة بلا ذاكره
افتش عن الاجوبه وفي السؤال رغبة الغيث
وددت ان تخدش وجهي بالودق
كانت قريبه  الالتصاق  لبطن الارض
خميص
وعلى خصرها  ينزلق الندى
اجوب ارصفة تمضغ النظرات
تقتلع من كل عين نونها
اسعي  على وجهها لا ظل ٍ ولا متكأ
وفي داخلي مازال يطوف ضجيج الاسئله
استند على كتف  السماء بلذة عمياء
وامضي الى حيث تعاريج الاوديه
 اقتطف من كل صادحة ٍ شوكه
وخز لعين تلعثمت بالقطر
لتعود الرطوبه لحجر الصرخات
فتصبح اصوات المحاني رخيه
والتوق الذي لم يغادر
لا يعي
مازال ينضد اهازيجه
ليته كتلك الغيمه
مرملة  الحنين  والذاكره

Accumulated yearning
And with the desire to ask, I came
Responding to a deep calling
Voice, I don't know how to translate it
Helpless, he reveals his secret to a cloud with no memory
Searching for answers, and in the question there is a desire for rain
I wanted you to scratch my face with drops
It was close to the Earth's core
Skinny
And on her waist the dew slides
I walk sidewalks that chew glances
She plucks out the pupil from each eye
I seek its face, neither shade nor rest
And inside me, the noise of questions still floats around
He leaned on the sky's shoulder with blind pleasure
And go to where the valleys meander
  I take a thorn from every tweet
Pricking to the eye I stuttered about the drops
Let the moisture return to the screaming stone
The rib sounds become soft
And the longing that never left
He is not aware
He is still chanting his songs
I wish he was like that cloud
Devoid of nostalgia and memory







 وضحكت بصوت عالي 
ثم لا ادري مالذي انهار 
 








عبر هذا البعد السحيق من صمتي
عبر صوتي الصارخ في اعماقي
عبر الدمع الغارق  في جيبي
عبر انحناءة اللو
تذوب الزوايا الحاده
لتصبح لولبية الضوء
تضيع في اللجة صيرورة الحياة  
تغوص بي  خناجر الحنين اكثر
وينحني لها ظهري
لتموت بي




في عبور سريع جدا
كلمعة  برق خجول
او ومضة نجمة ابتلعها الضباب
قبل ان ترمش عيني
كانت الجمله في فمي متهيأه للسفر
جاءت بدون رتوش
اشبه بشطر قصيدة مكتفي بالانتظار
كحبة نعناع تذوب في لعابي
اختفت بين قصب السكر
كالفراشه الملكيه
لا رفيف لجناحيها
ولا حفيف للاغصان  
ايقظنتي من شفاه الصمت
لونة حبري
ولم تلمس اصابع القلم
كل ما تبقى منها عطرها يضوع منه الكتاب

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية