Translate

الاثنين، 11 فبراير 2019

فتنة التفاح ـــــــــ sedition of apples

ايهناك عطشي يا فتنة التفاح 
وميضك اغراء للضماء 
وهمسك  يجفف الريق 
جئت مذهول و عدت سادراً
*
Oh sedition
Will you be happy in my thirst, Oh sedition of apples?
Your shimmer is a temptation to thirst
And a whisper dries the saliva
I came stunned and came back unsettled and sad

مساء الخير  
المساء الآتي على اختلاف ما سلف
اليكاد يفضح هدوءه نسمة عابره 
رطبة فيها روح غيمة ماطره مرت بغفوة المساء كحلم ناعم 
مساء الخير التنتشر فيه رائحة القهوة كالوجوه السارحة في السماوات 
مساء اليجولون بأعينهم فوق الشرفات
مساء الرشفة الاولى التجيء بالاحبة على هيئة قصائد موشاة بعبق الشوق
مساء الخير ايها الدفىء القادم من فرسخين من توديع البرد
مساء الخير 

الأحد، 10 فبراير 2019

وها انا انضم اليك كرها 
لا ادري ما تنوي قوله 
لكنني اعلم كيف سأصير جزء من ترابك 
كم قرن تحتاج الى ان تسحق عظامي 
ليتك  تترك لي دفتر الذكريات من اجل تصحيح اخطائي

لا تظن ان بعض الاشياء مقسومة لك 
كتب عليك ان تحبها ثم تنحاز اليها 
تصبيك بالخدران ثم تلتهمك

اغفري لي وضوحي 
عيناك لا تستطيعان التحديق في قرص الشمس 
كذا لا تستطيعين سوى الانتشار كلما اسدل الليل ستائره 
رتلي  حين  يمسين  همومي 
 

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية