Translate

الجمعة، 8 فبراير 2019

الى اين يؤدي هذا الطريق ؟
لا ادري ! اسأل تلك الشجره 

الثقوب التي تملاء قلبي لم تسقط اللذين يحبهم 
كيف لهذا القلب ان يحتمل هذا الثقل من الحنين 
كلما فتحت نافذة منه 
وجدتهم يتجولون في القرية يجمعون السنابل ويبيتون
امضيت نهاري صامتا 
حتى نسيت صوتي 
عندما تكلمت استغربت 
اهذا لي
-
بت اكره الوساده 
طريه وراهبه 
تحت رأسي كحد السيف الصدء 
لا يقطع خيط من الافكار 
 

الخميس، 7 فبراير 2019

I went towards you and calmly took all your details رحلت يمك وجبتك تفاصيل بسكات


in dreaming brown

رحلت يمك وجبتك تفاصيل بسكات
ضميت شمسك من عيون التلاشي
وجمعت همسك من تغاريد الاصوات
حس المطر من ثغر الاوتار ناشي
لميت حالي بالقوافي والابيات
جيت ونسيت من اطرافي حواشي
وين انت ياللي فاقدك كل الاوقات
وين انت يا مدمي الحنايا وجاشي
تعال وادفن في حشايا الملامات
لوهي خناجر ما بكيت ارتعاشي
دام انها منك ازرعها سعادات
عيني سقتها وبل وسح ورشاشي
بسكات ...وميت يبكي الحيين بسكات
راحوا بطريق وحنا في طريق التلاشي

I went towards you and calmly took all your details
Then I embraced your sun from  eyes Vanishing
~
I gathered your whispers from the chirping of voices
The rain whispered from the mouth of the guitar He grew up
~
I collected myself with rhymes and verses
I came and forgot my limbs Footnotes
~
Where are you, I miss you all the time?
Where are you, you who stabbed my ribs and my heart?
~
Come and bury the blame inside me
If they were daggers, I wouldn't cry my trembling
~
As long as it is from you, plant it with happiness
My eyes will water it with pouring, spraying, and sprinkling
~
Quietly... the dead cry silently for the living
They went their way and we went our way  Vanishing
-~







اطول رساله كتبتها واوجعتني

لا ترحلين

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية