Translate

الجمعة، 18 أغسطس 2017



بسكات

نعم ذكرتك Yes, I reminded you


ايوه ذكرتك يوم انا كنت ناسي
ايوه نسيتك يوم كنتي تصدين

ايوه سبق خطوتي لك انفاسي
ايوه لمحتك من جموع الملايين

ايوه شربتك عمر في مر كاسي
ايوه ابتسمتك في عيون الحزينين

ايوه تسافر من خفوقي الاماسي
ايوه كتبتك حلم عمري بعليين

ايوه خفوقي على موانيك راسي
ايوه تحفيت الوعر كنه الطين

ايوه وحطم صدى ندايا الرواسي
ايوه وفاض البحر من دمعة العين

ايو يبيت السهر بجفون ياسي
ايوه خفق طير النيا ورفرف البين

ايوه لمستك ورد والشوك قاسي
ايوه بكيتك ظل لين ازهر التين

ايوه تذكرتك ياهل ترى كنت ناسي
ايوه اسئلت روحي لكن انت فين 
Yes, I reminded you of the day I forgot you
Yes, I forgot you when you were ignoring me
Yes, my step for you preceded my breath
Yes, I saw you among the masses of millions
Yes, I drank your life into the bitterness of my cup
Yes, your smile in the eyes of sad people
Yes, you travel from my heart
Yes, I wrote that you are a lifelong dream in a great book
Yes, my heart is anchored to your ports
Yes, I walked through the bumpy terrain, but it was mud
Yes, and the echo of the mountain calls broke
Yes, and the sea overflowed from the tears of the eye
Yes, he stays up late with eyelids of despair
Yes, the flutter of a bird of light and the flutter of separation
Yes, your touch is a rose, but the thorns are cruel
Yes, I cried for you until the figs blossomed
Yes, I remembered you. I wonder if I forgot
Yes, I asked my soul, but where are you?


الأربعاء، 16 أغسطس 2017

لحظة ـــــــــــــ A moment,

لحظة 
حتى ارتب هذه الفوضى
كما احب 
انا لا استطيع مقابلتك 
الكلمات في حالة نشوة صوفيه
ثمة دهشة تبتلع الامواج
فيما تياراتك
 تدفعني للوقوع بيديك
لحظة
الهدوء شتتني 
فيما ها هنا عاصفة مالحة
لحظة 
لا تجدي 
احتاج وقت ابكر 
حتى ارتب فوضاي 




-
-
A moment, until I arrange this mess, as I like
I can't meet you
The words are in a mystical trance
There is amazement that swallows the waves
While your currents make me fall into your hands
Moment
The calm dispersed me, while here is a salty storm
A moment, it does not work, it is not enough
I need earlier, so I can arrange my mess

الثلاثاء، 15 أغسطس 2017

لم تعد تعني لي شيئا
احببتها بكل حس
ادعت الفضيله ورحلت مع الدينار

تكدس ــ overstock

 اريد ان اشارك معكم 

افكر في تغريدة تعجب بها فتاة غجرية 

فترحل معي

-

هذه المدونة مزدحمة بالبكاء

افكر في  صنع يخت 

يبحر به الفقراء

-

افكر في شراء حصاله

اجمع بها الطغاة 

ابيعهم 

واشتري  للمفقودين مقبرة 

-

اعترفت للطاغية بجرائمي 

لديا احلام كثيره

قتلتها وهربت 

-

احدهم بعث الي رسالة 

يقول فيها ستموت وحيدا

-

I want to share with you a tweet

I'm thinking of a tweet a gypsy girl likes

to leave with me

-

This blog is full of tears

I'm thinking of building a yacht

The poor sail it

-

I'm thinking of buying a piggy bank to collect the tyrants of the world

Sell them to hell

And buy a cemetery for the forcibly missing

-

I confessed my crimes to the tyrant

I have many dreams

I killed her and ran away

-

Someone sent me a message

He says you will die alone



Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية