Translate

السبت، 22 مايو 2021

خارج السرب ــــــــــــ Outside swarm

 من مداي البعيد وانا خارج السرب 

غردت في صحصاح وباقصى المفازه

ماهمني جروحي وانا خايض الحرب

تهمني دموعي وانا لي فيك عازه

الشرق غربه وانت صاير ٍ غرب

والعمر اقفى والقمر شح كازه

لا نجد عرفتني ولا الاتراك لي قرب

ويمناي قصرت والجلد به حزازه

وربعي منافي ابطت تمشي الدرب

من عشرة اعوام تشيع جنازه

-

Outside swarm

  From my far distance and I'm out swarms

I tweeted in the virgin land and the farthest wildern 


I don't care about my wounds while I'm fighting the war

I care about my tears and I have a need for you


I am an expatriate in the East and you are an expatriate in the West

There is a difference, life is gone, and the moon is over with its fuel


No my country knew me, and I am not close to strangers

My hand is too short to reach anything and the skin is cracked


The land of exile has become my family, and my path is long

These roads have been attending my funeral for ten years


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية