Translate
الجمعة، 11 يوليو 2025
الثلاثاء، 8 يوليو 2025
هذا الجرح This wound
هذا الجرح
يستيقظ دون ان تلكمه نسمة حتى اغنية اعجميه تثيره
البارحه بكت الاطياف عند نعشه
شيعته شخوص الليل نادا فاحزنني فاعدته
رتبت له في شغاف القلب وادي لنسيل معاًَ
This wound
Wakes up without a breeze striking it, even a foreign song stirring it
Last night, ghosts wept at his coffin
The figures of the night escorted him. He called out, and it saddened me, so I brought him back
I arranged for him in the depths of my heart a valley for us to flow together
الأحد، 22 يونيو 2025
م ه ر M H R
يوم مضى يعيدك كيوم جديد
في ذاكرة الورق اسماء لم تكن عابره
تفيأت قلبك والمكان شاغر
الامكنه تنشد عنهم
والنسيان شعاب نتوه بها
والورق يعيدنا كلما تهنا
A day gone by brings you back as a new day. In the memory of paper are names that were not fleeting. They took shelter in your heart, and the place is empty. Places are searching for them, and oblivion is valleys in which we get lost. And paper brings us back every time we get lost.
السبت، 21 يونيو 2025
اعجزني احدهم I can't take them.
يضيع الهتاف في الازدحام وتعجز عن فتح ثقب في الدماغ المنكمش ولو برأس ابرة
The cheers get lost in the crowd, and you can't open a hole in the shrunken brain, even if it's like the tip of a needle.
الخميس، 19 يونيو 2025
فرقان morning

ومني ومن هذا الصباح ومن العابرين ترانيم فيروزية والسابحين برغوة زنجبارية وحلوى القطن
اغنمها اليكم لتأخذوها برشفة فرقان او ضحى
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)
Wikipedia
نتائج البحث


