Translate

الأربعاء، 3 مايو 2023

وتين

وين كنت حين مروا؟
كان على عينك غشاوه
لا تقول انك محاصر
لااااا ولا الاخطاء فيني
حين مروا 
تعثروا بصرختك 
والله ان فيهم قساوه
ليتك
تركت الجسور اللانهائيه وتجيني
ليتني خدرت قلبك
واجتث منه النقاوه 
صدقني عنك اجرحوني 
وسال دمك من وتيني
تعال ارتق جروحك 
واعبر نزفك في  تلاوه
مجاديفك
تناهيدك
اكتفيها 
وتكتفيني


الى الليلك

الى الليلك 

 ارتاب عند غياب ابتسامتك 

كيف ليلك البارحة ؟ 

ارجوك ِ تنفسي وعطريني




الثلاثاء، 2 مايو 2023

نلتقي

التبس علي الامر في الطريق الذي اعتليه

اين مانويت كانت الاغاني تترنم في اسمك

ثم امضي لا املك مني شيء

اقول: لعل في الغد نلتقي

او اجد في الظل اثر




رحلة المسأء ,,,,,,,,,,,,,,, evening flight

ياخذني المسا وفي عباتي لاذت نجومه وغنت وميض احلام

نثرنا البكا على اطراف ايام مرت ولا مرت 

طحنا على غفله ونهضنا ومشينا وركضنا والاقدام ركام

والاثر نزف المحاني وفينا الاحزان استقرت

لا تظن جينا جروح لا ولا جينا اسقام حنا بوادر هزيم واحتدام

ولكن فينا عطش صيف وغيوم وعيون درت

في البعيد في منافينا الكبيره الواسعه  في متاهات الظلام 

ضاعت سنين هي عصافير ٍ عن الغصن فرت

-

The evening takes me, and in my chest its stars shine, and a flash of dreams sang

We cried on the outskirts of days that passed........ and did not pass

We crushed on our heedlessness....and got up....and walked.....and ran...and our feet are wreckage.

And the effect of the ribs bleeding........ and in us the sorrows settled

Do not think that we got wounds..... no..... we did not come with diseases....... we are the signs of thunder and rage

But we have a summer thirst, clouds, and eyes that cried

In the distance... in our great... vast exile... in the maze of darkness

Years have been lost....they are birds.........from the branch they fled




حسناء

 الحسناوات ايضا ينضجن

ثم يبدأن بالبكاء



Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية