Translate

الثلاثاء، 24 مايو 2022

ليس الامر ـــــــــــ It's not that simple

ليس الامر بهذه البساطة
عندما افكر ان ارد جوابا لسؤال واحد او اثنين
وانا لدي اكثر من سؤال 
كأين تكونين هذه الساعة
بالطبع لا انوي ان اكون اكثر التصاقا
او ثقيلا باحثا عن عاطفة مفقودة
ربما كلمتين لا زالتا عالقتين في رأسي
(فكر كثيرا ثم لا تقل شيئا)
لاول مرة تعثرت ثم محيت ما كتبت
ثم انتابني اسف عميق , يجب ان اقول كلمة تليق بها
لا ا دري لما يخذلني فكري
كلما تناولت احرفي ثم طالبتها بكل شيء
على الاقل ان تحدثك عن شيء ما لا نعرفه بعد

-
It's not that simple
When I think to respond to one or two questions
And I have more than one question 
Where are you at this hour?
Of course I don't intend to be too clingy
Or heavy looking for a lost passion
Maybe two words are still stuck in my head
(Think a lot and then say nothing)
For the first time I stumbled and then erased what I wrote
Then I was deeply sorry, 
I must say a word worthy of it
I don't know why my mind fails me
Whenever I dealt with my letters and then demanded everything
At least to tell you about something we don't know yet




من عمق


من عمق انتظاري لك . جيت واسرجت السراب

قلت يمكن القى ضلك ,لقيت ظلي الهزيل

وبحثت عنك في ظمايا وفي دعائي المستجاب

جيتي بغيابي ورحلتي وبكى لي سعف النخيل


الأحد، 22 مايو 2022

متورطه

 متورطة فيه ليلته 

باتت تمسح جبينه وترتل عليه آيات الزلزله

الهذيان في الغائبين

على كثرتهم

عرفت النجوم اسماءهم فيما وشت بهم العتمة

و اشار اليهم القمر 

لم نكن

لم نكن على موعد 

ولم نأتي صدفة

لم نكن غريبين ابدا

امام العالم ينكرني وانكره

لكنه في الخلوة يبكي معي



Peace from carrying his coffin and walked السلام من حمل نعشه ومضى

هامت على متن الاحلام امنياتي
وراحت بها من زفزف الريح جنحان
ناديتها
من قبل لا يفوت الفواتي
عودي على قلب سكن وادي الاحزان
ايا حلم خل الاماني وصاتي
خل الامل لي
وخذ باقي الازمان
عليه اقطع ليل السرى في سراتي
واجني ثمر لوهو اشجار بلا اغصان
وفيه استظل لا نشفت من وقتي لهاتي
وهو رفقتي ليا خاب ظني بالا نسان

I wandered aboard dreams, my wishes

And the wind carried her with two wings

I called her

By never running out of time

Come back to my heart, it resides in the valley of sorrows

Oh, the dream of wishes and my prayers

Give me hope

And take the rest of the time

So I will spend the long night on my travel

And reap fruit even if it is trees without branches

And in it I find shade when I have dried up my saliva

He is with me when I am disappointed in a person


~~~~~~~



 

Peace from carrying his coffin and walked

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية