Translate

الاثنين، 29 نوفمبر 2021

البنفسج

 اعدكي ان تستنبطين من رسالتي كل يوم احاسيس جديده

تماما كما وعدتك ان اموت قبل ان يندثر حبك بقلب المحب في وريده

كلما اعدتي القراءه يتجلى كل عمق 


كالقمر

كالقمر الذي لاذ بالغيمة

اتريني كيف انظر اليك ِ

وددت ان امسح الغياب عن ليلك 

لكنك تشعين هناك وانا تائه في الضباب

رغم الآم التوق الا انه لا يبعدك توهجه

ثمة امر يجهله صحبتي

الغموض الذي يبدو للعيان انه جارح

السير نحو الفناء فوق نزف مالح

اجيد مثل هذا عندما اختلي بمذكراتك

في يوم ما قد تعبرين ارصفة الحنين وتجدين اغنية حزينة

-

من الذاكره عودي

عودي الى لقاءنا القديم

لم تهديني يوما اغنية ولم تعديني تزورين مرقدي

في عيني , لم تذبل وردتك , في قلبي ابواب تعزف بها الريح

-

اين امنيتك التي هاجرت من اجلها , الفرح الذي عاد يبحث عنها , قيل انه يقعي على منيفة زرقاء, لو عادا

-



رسالة ادبية الى ابن العم والصديق الغالي فايز عايد العنزي / تم النشر في منتديان مدائن البوح مع الاصدقاء الاحبه

فكرت ان اكتب اليك رسالة مطولة

لكنك تعرف كل الاشياء التي افتقدها

اظن اني بدأت اخاف اكثر من ان افتقد ما اشعر به

كنت لوهلة اشعر بالشتات

لكنني الان اعتدته 

اقرب الى السادر من ان اتابع حديثي الذي ابدأ به

لم اكن بذاك الترف حتى اتذكر مغامراتي في البلاد

لكنني احببت كثيرا

 تلك المسافات التي قطعتها بالتعب

لم احمل حقيبة قط لاشياء احتاجها

تستطيع جيبي حمل دفتر وقلم معلق ومحفظة وذكريات

غالبا لا انسى شيء 

حتى الاسماء التي قابلتها لمرة واحده 

تأتي دون ان استدعيها 

الآن اعجز عن حمل قلبي على الراحة

يبدو انه كدس على  ظهره كل ما دسيت به

كأحدب ما استطاع ان يكون مستويا و جدار مائل

جدرانه عليه معلقات لصور باهته وضبابيه

اعرف اني تجاوزت ما يجب ان اقف عنده

لكن الاشياء التي تنادي تقلق راحتي

اتحسس جروح لم التفت اليها

لم ارتقها , فأنا لست بحاجة للوجع

لم تكن مهمة فجعلتها من الطعون المهملة

هناك الكثير منها

لكنها بدأت بالظهور 

كبثور على وجه الجونه

لا انوي ان اجيء لها بترياق 

بقدر ما انوي رميها للحنوط

افكر ان تغادرني الى غير وجهة

عندما انظر للامام يسبقني الطريق الى ظلها

الآن نتفيء معا كصديقين حميمين

نتدثر ورق خريفي ودافىء

تسقيني من حديثها الاخاذ واسقيهن تناهيد فارهه

كلما تضورنا نسيان حرك الدرب حصاته ومشينا

حتى الظل الذي نغادره يذوب في خطواتنا

احدثك يا صديقي العزيز من منيفة مختنقة بالوحشة

تكاد تقول اجتثني معك وامشي بي

لولا انني رأيت صدوع شقها الحادي

لقلت اننا في غروب لن يعود ابدا

كثيرا ما استيقظ من هذياني ثم يذهلني

لا ادري لماذا اتوسد اذرعة الموتى

لكنهم بلا صوت ولا يمسحون رأسي

الضوء الذي يزحف يصل مرتعبا

عبر هذا الوجل يغني بأسمي

لا ادري لماذا يناديلي ايا منفاي

انا لم اترك الابواب مؤصدة 

ابوابهن التالفات يصدحن مع الريح

ولأنك اكثر من ابن عم 

اكتب اليك صديقي العزيز

ولآنك ايضا دائما هنا

افتش مادار بيننا من احاديث

لم يسبق ان شكرتك عن كثرة اسئلتك عني

حتى ذلك الطفل يقول ما اخبار صديقك

اخبرته انني كل يوم اتغير

لم تعد تلك القرية تسكن قلبي 

شوارعها نسيت وقع خطواتي 

لم اعد ارى من نوافذها حبيبتي

حتى اشجار اللوز شاخت ونز عن لحائها النسغ

يبدوا انها كبرت قبل ان تهديني منسأة

-


اقتباس : المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ملازم أول لغوي [ مشاهدة المشاركة ]
رسالة أدبية.
تكاد تبلغ عنان السماء طولا وأعماق الأرض معنى
هي ليست من رسائل بوشكين لمحبوبته غونشاروفا
ولا من مراسلات جبران وماري زيادة
ولكنها رسالة إلى ابن عمك فايز
لقد أذهلتني يا رجل


ينقشع الليل عن هيبة النور
والمطر حي ان حط بأرضك الخصب
لن يكون ربيعا الا بالثلاثة معا
وانت يا استاذي كل هؤلاء معا
سعيد بقراءتك وجدا

المكان

 المكان الذي فكرت به قبل رحيلك , سمع منك وعد كطفل يتيم , الرجل سيء السمعة وعده ايضا , لقد فاز 


احدنا One of us

 احدنا ينوي ان يكون ظل , ينتظر ان تجيء في الضحى ابنة تموز

احدنا ينوي ان يكون ملاذا , ينتظر ان تجيء في المساء ابنة  تشرين

احدنا يعاتب المطر 

~~~~~~~~~~

One of us intends to be a shadow, waiting for the daughter of July to come in the morning


One of us intends to be a refuge, waiting for the daughter of October to come in the evening


Someone blames the rain




Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية