Translate

السبت، 23 أكتوبر 2021

اغاني ليست كلاغاني ـــــــ Songs that are not similar to songs ـ

 الاغاني الجميلة دائما  قطرها الف ناي 

-

لم اراهن على شيء 

احد ما لم يقبل الرهان

قال  : لاشيءلديه  ليعطيه ولا شيء عنده  يخسره

-

لم يعد كما كان 

ولا هي

-

قال : لدي هم كبير 

فائض عن حاجتي

لم اجد من يتقبه هدية 

-

في هذا العالم تواجدت مع حبيبتي صدفة

منذ ذلك اليوم وانا احب كل صدفة 

-

في احدى الكتب قرأت قصيدة عن الفقد

منذ تلك القصيدة وانا ابكي

-

رأيت في المنام وحش يفترسني 

كنت طفل 

منذ تلك الليلة وقلبي يركض نحو امي

ولكن لم اجدها 

-

احد الاصدقاء كتب الي 

يقول يا صديقي انت نسيت فردة حذاءك 

كتبت اليه : صديقي العزيز 

لقد لصق بعلكة امرأة سليطة اللسان , كانت مدعوة عندك 

-

يقال ان لكل شخص هناك اربعين شبيه

لكنني لم اجد لك ايتها الجميله شبيها سوى حورية البحر في خيالي

-

في البعيد هناك امرأة تقرأ وتبتسم

ثم تهيء لي رسالة تلعن فيها كل الرجال

-

اخبرتهم انني انسان لا احب الطغاة

اتهموني بأنني لست وطنيا

-

رأيت في الحقل نمل يخرج من الجحر ويموت

اخبرت والدي بذلك

قال هذا عام سيء 

في نفس هذا العام توقف المطر ومرضت انا وتوفي والدي

-

تمنيت ان اسكن جزيرة نائية وازرع لؤلؤ ومرجان في الارخبيل

لسوء الحظ هبت عاصفة رمليه ولا زلت تائها بها

-

بما انني من اللاجيئن تقدمت بشكوى للامم المتحده

قالوا لي : لن نعطيك علاج ولا شهادة وفاة 

-

كل الاسحلة في العالم تم تجربتها فوق رأسي

لكن لا ادري لماذا يموتون هؤلاء على الاسرة الوثيره

-


يقول المثل : ليس كل ما يلمع ذهبا
اما الفقراء يقولون : ان بريق الارغفة تلمع كالنجوم
-
تمت دعوتي لحضور مناظرة عن التنمية البشريه والزراعية
بنو لنا مخيم في الصحراء فيما الشمس تحرث وجوهنا 
-
احدهم يسألني عن اسباب حزني
اعطيته قصة واعتذرت له ليس عندي مناديل كلينكس 
-
انا صامت هنا
لا ادري كيف استريح من ضجيج براسي
-
لديا ميول للترحال
ابحث عن فتاة غجريه 
-
Beautiful songs are always the diameter of a thousand flutes
-
I bet on nothing
Nobody accepted the bet
He said: He has nothing to give and nothing to lose
-
It is no longer what it used to be
Nor is she
-
He said: I have great concern
surplus to my needs
I did not find anyone who accepts a gift
-
I came into this world with my girlfriend by chance
Since that day I love every chance
-
In one of the books I read a poem about loss

-
Since that poem I have been crying
-I saw in a dream a monster that was preying on me

I was a kid

Since that night, my heart has been racing towards my mother

But I didn't find it
-
A friend wrote to me
He says, my friend, you forgot your shoe
I wrote to him: my dear friend
I stuck my shoe to the gum of a sharp-tongued woman,
She was among invitees
-
It is said that each person has forty identical ones
But I've never found anything like you but a mermaid in my imagination
-
In the distance, a woman is reading and smiling

Then prepare for me a letter cursing all men

-

I told them that I am a person who does not like tyrants

They accused me of not being a patriot

-

In the field I saw ants coming out of their holes and dying

I told my father that

He said this is a bad year

In the same year, the rain stopped, I got sick, and my father died

-
I wished to live on a remote island and grow pearls and coral in the archipelago

Unfortunately a sandstorm hit and I'm still lost in it

-

Since I am a refugee, I filed a complaint with the United Nations

They told me: We will not give you treatment or a death certificate

-

All the weapons in the world have been tried over my head

But I don't know why they die on the rich family

-
As the saying goes: Not all that glitters is gold
As for the poor, they say: The luster of the loaves shines like stars
-
I was invited to attend a debate on human and agricultural development
They built us a camp in the desert while the sun plowed our faces
-
Someone asks me about the reasons for my sadness
I gave him a story and apologized to him. I don't have Kleenex tissues
-
I am silent here
I don't know how to rest from the noise in my head
-
She has a penchant for wandering
I am looking for a gypsy girl
-

الجمعة، 22 أكتوبر 2021

مختفيه

مختفيه عن العالم , جيت اسألك وين انتي ؟

يقولون  انك قصيده ذايبه بدموع شاعرها

نجمة تومض بعالي قالوهنااااااااك ناظرها

بيني وبينك ساعي ما رجع ليا

هنيا

انا فوق الرصيف اللي بكى لي من انتظاري لك

انا 

اسرجة خيول  الخريف ودكتني الهزايم دك

لكني عجزت لملح ذاب بعيوني اقاهرها

مختفية عن العالم , جيت اسألك كيف انتي


عساك بخير

 ابي تفسير , شي بخاطري واكثر عن غيابك , كيف انتي , يقولون انك معتزله عن العالم , كنك راهبة في دير , كبرتي ولقيتي العالم مجرد صوت , يشبه صوته التكسير , وانا مثلك , لكني فقدت احباب , سألت الدرب ويسألني عن الوجهة , هم غابو ونسيو انهم غابو , حديد وفي الارض ذابو , ابي تفسير , شي بخاطري واكثر عن غيابك , انتي غير 


الخميس، 21 أكتوبر 2021

الابواب

في الجهة الخفية

ثمة ابواب تطل على الحقل

هناك موعد للشاي والتبغ المخبأ تحت حجر وردي

بينما تجمعين الحطب وتغنين بحس دافىء

كنت ابني رجوم صغيرة عند اعشاش القبرات

اشعلتي النار بإعواد القمح

سقط من يدي كأس الزجاج

ضحكتي حين تحطم وتبادلنا الشاي بكوب واحد

هكذا عشنا بقلب واحد

عندما عدنا كل شيء تغير سوى القرية

لكنك كبرتي فجأة بينما لازلت طفلا

اعود لنفس المكان كل عام

شمس تموز تقترب في العاشرة

اعبر من ظل شجرة سقيناها معا

ايضا ثمارها نضجت

تركت مدرستي وهاجرت

لم يخبروني انك اصبحتي ام لطفلين

من الصدف

انك تزوجتي من تلك البلاد التي هاجرت اليها

كنا نعيش في نفس المدينة

عندما عدت

لم اجد الشجرة ولم تعد القبرات تبني اعشاشها

كل يوم انظر في المرآة

ارى الحقل ينمو فيه حزن بعيد

لم اسأل ابدا عن مصدره

لقد جاء من الجهة الخفية ذات الابواب المفتوحة 


احتاجك

احتاجك اكثر من كلمة تقال بلطافة عفويه , اكثر من نص خاطرة كتبت بلهفة , كنظرة انجزت كل حكايات التوق 

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية