Translate

الجمعة، 13 نوفمبر 2020

حنين

قريبين , لا يفصل بيننا سوى بحر وعالمين

لا ادري كيف تمضين وقتك وانت ِ تسألين

توقفنا سويا عن الارسال , لا ادري لماذا

ربما كنا يائسين , لكن تعلمنا كيف نحب

ضحكنا و نسينا ان نكتب خواطرنا

بعيدين , ولا ينتهي جسر اللانهاية 

نسينا كيف نبتسم

تبدين من البعيد

سدرة ونبع ماء وظل

وجئت يحملني السراب بنهاية الصيف

لبسني الخريف وانتشلك الضباب


وحيدين

انهم يظنون في وجودنا
على الارجح غير واهمين
 لو يكونون  مخطئين
ما قرأوا على النصائب اسماء يجهلونها
لكنهم لم يلمسوا ايدينا
لو رأوا اطيافنا
لجاء كل منهم بكاهن او عراف او مرتل
او بنوا من دوننا سور
نحن تجاهلنا كل الموتى
ذهبنا وحيدين
انما الاتجاهات لا شاخصات لها
لكنك وقفتي مطولا عند رأسي
وقفتي صامته
تقضمين اظافرك
عيناك لا تنظران  الى شيء ثم بكيتي
احدى دمعاتك استحالت الى بحيرة يزورها البجع
اما الاخرى سالت وتوهجت غيمة
عدتي الى الخلف
مسحتي الغبار عن اصبعك
عن مكان الخاتم الذي لم تتباهين به
وابتسمتي
كنتي موعودة به
لكنه مات بجيبي

خلود

من الخلود اتيت

اتيت لتكونين شيء محبوب

كل القصائد والاغاني والكلمات التي لم اكتبها

ايضا كانت من اجلك

اخفق احيانا حين لا اجد كلمة

تعبر عن حس ما يختلجني

ربما ليس ذو اهمية

تعلمين كل انتثاراتي

من اجل ان تكونين بخير

اقف كالحارس

معتني ومرتاب 

اسرجتي الغياب

والغياب فرس جموح

لا ادري كيف كبى

انا امسح المفازات والريف والمدن

اضع كل نداءاتي فوق الارصفة

اوزع تناهيد وحنين

يبدو اننا مخلدين

احدنا في الغياب لاهي

احدنا يمارسه بوجع




الخميس، 12 نوفمبر 2020

باديا

حبيبتي تشبه البادية

لن اعيد كتابة اسمها

هي لا تحتمل العطش

حين ارمز اليها , احفر بئرا 

وحين لا ترتوي من القصيدة 

ترتدي الابجدية حدادا 

وانا لا احتمل حزنها

فتبداء نجمتاي بالبكاء


حبيبتي

حبيبتي دائما تغمض عينيها

عندما تقطف وردة او تلتقط صوره

كنت على عكس ما تقوم به

عندما اقدم لها وردة ولا التقط صوره

-

حبيبتي لا تشبه شيء

لكن فيها زهرة القمر وكحل الظبي

فيها رائحة الارض والمطر

اظنها تشبه الاقحوان

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية