Translate

الجمعة، 13 نوفمبر 2020

خلود

من الخلود اتيت

اتيت لتكونين شيء محبوب

كل القصائد والاغاني والكلمات التي لم اكتبها

ايضا كانت من اجلك

اخفق احيانا حين لا اجد كلمة

تعبر عن حس ما يختلجني

ربما ليس ذو اهمية

تعلمين كل انتثاراتي

من اجل ان تكونين بخير

اقف كالحارس

معتني ومرتاب 

اسرجتي الغياب

والغياب فرس جموح

لا ادري كيف كبى

انا امسح المفازات والريف والمدن

اضع كل نداءاتي فوق الارصفة

اوزع تناهيد وحنين

يبدو اننا مخلدين

احدنا في الغياب لاهي

احدنا يمارسه بوجع




الخميس، 12 نوفمبر 2020

باديا

حبيبتي تشبه البادية

لن اعيد كتابة اسمها

هي لا تحتمل العطش

حين ارمز اليها , احفر بئرا 

وحين لا ترتوي من القصيدة 

ترتدي الابجدية حدادا 

وانا لا احتمل حزنها

فتبداء نجمتاي بالبكاء


حبيبتي

حبيبتي دائما تغمض عينيها

عندما تقطف وردة او تلتقط صوره

كنت على عكس ما تقوم به

عندما اقدم لها وردة ولا التقط صوره

-

حبيبتي لا تشبه شيء

لكن فيها زهرة القمر وكحل الظبي

فيها رائحة الارض والمطر

اظنها تشبه الاقحوان

هطول

ان كنا مختلفين
نلت اكثر مما استحق
ذاكره , لا ادري لما احملها
وقلب طفر به الاسى , لا ادري لماذا ينمو به الدم
وعينين , روافد للملح المذاب وشيء اكثر
ويدين خاليتان لا يمسكان بيد
ان كنا مختلفين
هناك تلف حي لا يقف
وهناك ايضا ظل
وهطول


اجلس الي

عندما اجلس الي

هكذا الطقس يتهيأ

لناي شارد صلب على حافة القهر

مشرعا صدره لبحة شفيفة

هادئا غير مكترث بوجهي

وجهي لم يقابله قلبي قط

ليعرفه

وانكرته معه

تجسد لنا على هيئة مزدوجين

تناقض , لكن عينيه واجدتان جيدتان الرواية

عندما اجلس الي

هكذا تكون قسوة الطقوس

لموت منخفض ومحبط


Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية