Translate

الجمعة، 12 يونيو 2020


Whispers of August~

اظنها غادرت ولن تعود ابدا 
بينما  لذة بالصمت مشدوها لما تقول 
 راحت مع ظنونها
واول نداء , اين انت ِ
قالت اخفتني


التقى بها مرات كثيره ولا يزال غاضبا من لقاء قديم لم يتم 
كان لديه كلام كثير لكن فات اوانه 



تتوارى كلما لاح على سمعها نداء
متعنته لنونها وهي بالقصيدة اولى

*
لم يعد يذكرني بك شيء
فقط حمامة الدار وقلبي

*
تلك هديتي
باقة ورد من حقول القرية 
مملكتي قلم وورقه احرث بهما صدري

*
كل الاحتمالات ربما
مجرد اعجاب
لكنني ابطن ما تفضحه رسائلي
تدركين وتخشين

*
واخشى منك انشطار هذياني كلما غرد على الاوراق عاشق
تأتين على عمد وترحلين صدفه

*
ستحتفظين في كل الاشياءالتي عبرتي بها واستوطنتك
وان كانت العزله غامضة كثقب اسودستبحرين حيث لاموانىء
فقط حين تجتثين الذاكره تكون عزلتك محموده

*



“One cannot collect all the beautiful shells on the beach.” Anne Morrow Lindbergh

لبحة حرفك آنين تسيل على حباله الدمعه
جدس يصور لي تعري جفنيك من الكحل



لا تصدق
كل ما يقال
مثلا كنت في عيش رغيد
او ما احسن الايام الخوالي
فأن اكثرهم يمارسون الندم

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية