Translate

الجمعة، 1 مايو 2020

رسائل غير مشفرة Unencrypted messages

كوني أغنية لا تخشى النسيان , كل نغمات الحب العفيف والتراتيل السماوية بطريقة ما، نتحول في حضورك الى دهشة وانصهار انصهار يشمل احاسيسنا الغائبات حتى أننا نسينا أي شيء وكل شيء اود ان اخبرك عننا في غيابك اننا بائسون نشعر بالوحده ونبحث عن قمر مليء بالحياة يأخذنا اليه اننا محبطون للغاية لدرجة أننا في بعض الأحيان نختنق من كل شيء لسنا دائما على العادة حين يشتاق , نزداد كل يوم رة ثم نصبح بيادر من التوق ما أتعسنا عندما ننظر الى بعدك المستحيل ليس هناك امنية اسما من اقبال النور نحو عينينا نحن نكافح بكل ما اوتينا من قوة لدفع الانتظار الرتيب وما أقبح الظلمة التي لا تسمح بتدفق النور لقد سطع البياض في شعر رؤوسنا وكأنه استيقظ فجأة وبكت لاجلنا المرايا لم أجد أي شبه بينك وبين النجوم البعيدات ولا الاميرات ابدا بل كنت التاج والصولجان والمرايا انا عاجز عن شرح حالة مستعصية لفهم هذا الشوق الغير منقطع , هناك غيم يسقيه ودم يرفده يتدفق به ويلتهمني في بعض الأحيان اجد نفسي قادرًا على وصف حالة ما واحيان اجد نفسي غير قادر على حمل أكثر مما استطيع تحمله أحياناً أضحك بعد موجة من البكاء واحيان ابكي بعد موجة من الضحك عندما أشعر بالعطش ابحث عنك وعندما اشعر بالجوع انتظر طلوع هلالك لتكون عيدا يفرح به قلبي افكر كيف الوصول اليكي لترممي روح اتلفها السهد وعين يعبث بها الارق وقلب تهدم هذا ما فكرت به وهكذا كنت. وددت ان تلاحظني المدى الذي اخذني شغفي , ان اجد التفاتة لكلمة قرأتيها ونسيتيها او ان عزاء لحالة هذيان تجتاحني وتشتتني لا يهم ان جئتي متأخره جدا , لا يهم كل تلك الخسائر ولا ابالي بالعمر ان معاناتنا كبيره وأحزاننا كثيرةفنحن في امل دائم ونقول ستأتي بعد أيام قليلة نحن كالاشجار لم نسأل عن طعم الموت ولا نعاتب الفؤوس ولا الايدي لكن قلوبنا القلقة دائما تتعبنا , ترهقنا ان حتمية التوق المتشبث بنا اليك يدفعنا الى مناداتك في غياهب الضياع
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Be a song that is not afraid to be forgotten, all the tones of chaste love and heavenly hymns
In a way, we are transformed in your presence into amazement and fusion
A fusion that includes our absent sensations, so much so that we forget anything and everything
  I would like to tell you about us in your absence. We are miserable, we feel lonely and we are looking for a moon full of life to take us to.
We are so frustrated that sometimes we choke on everything
We are not always in the habit of yearning. We become more frequent every day, then we become signs of longing
How miserable we are when we look at your impossible distance There is no greater wish than the arrival of light towards our eyes We struggle with all our might to push away the monotonous waiting and the ugliness of darkness that does not allow light to flow The whiteness in the hair on our heads shone as if it suddenly woke up and the mirrors cried for us I did not find any resemblance between you and the distant stars or the princesses at all. Rather, you were the crown, the scepter, and the mirrors
I am unable to explain a situation that is difficult to understand, this unending longing. There are clouds that water it and blood that nourishes it, which flows and devours me. Sometimes I find myself able to describe a situation and sometimes I find myself unable to carry more than I can handle Sometimes I laugh after a wave of crying, and sometimes I cry after a wave of laughter When I feel thirsty, I look for you, and when I feel hungry, I wait for the rise of your crescent moon, so that you may be a holiday that makes my heart happy
i am thinking about how to reach you to restore a soul damaged by sleeplessness, an eye tampered with insomnia, and a heart destroyed That's what I thought and that's how I was. I wanted you to notice me how far my passion had taken me, to find attention to a word I had read and forgotten, or to find solace for the state of delirium that was sweeping me and distracting me. It doesn't matter if you came very late, I don't care about all those losses, and I don't care about age Our suffering is great and our sorrows are many. We are in constant hope and say it will come after a few days We, like trees, did not ask about the taste of death, nor do we blame axes or hands But our anxious hearts always make us tired and exhaust us The inevitability of our clinging longing for you prompts us to call upon you in the depths of loss




Camille Pissarro (1830-1903) ~ "Londres, Upper Norwood, All Saint's Church", c.1871 (Détail) ~ Gouache ~ Collection Privée

اغلقت البريد , لن انتظر بعد اليوم رسالة , سأكتفي بالندم , كل يوم 

الماضي الاغر



في الاغر من كل شهر , اضع اغنية في جيبي , اعد , كم مرة ارجعتني لأيامها الاولى , لكن في صدفة الاغاني , اخذتني لهذا اليوم , لم اتوقع انه بهذا الكم الهائل من العزلة


لا لشيء

عندما يأبى الآسف الرحيل
اشرعت للبعيد البعيد برداي
وزوادتي زير من العتاب وقمع للاحزان
كنت ُ اظن انني على مشارف النور كالقمر
والتشابه الى حد بعيد بين الاجفان والشمس
عندما تمزقها شظايا الاحلام المتكسره حين يكتحل الليل
فهما مثلنا تماما
بتنا نتفقد الارواح
لأنه لم يعد هناك من يوقض النبض
حتى رؤى النوم بدت رتيبة الانفاس
والذين يقلدون الآلهه
يتقنون الموت والدمار فقط
فهم وقحين حتى في دثار البؤس
فالنساء تتزين لهم بالمسحوق من الازهار والحنوط
واشجارهم خريفية الاوراق واللون والطعم والرائحه
ولكن جذورهم في مستنقعات الجبال
فالموت يمقت ذاته بهم ولكنه لا يوقفهم ولا يموت فيهم
وأنا
لا احتاج خنجر ليطعنني او يخدش جلدي
لأن ارداني اجنحة اليعسوب
ترحل بي الى الصباحات المتدليه خيوطها بالأسى والأسف
بؤساء ما زلنا
ولن يرانا احد لأننا بلون واحد
حتى تلك الشظايا التي تمزقنا لا نراها
والذين يجدون دوارس حروفنا وبكائنا لا يعلمون ماهي
فطلاسمها سراب ورذاذ وحفنتين من آديم
واليعسوب الذين قلدني جناحيه
لم يوصلني الى هجرة الارواح
وحبيبتي ماعادت طيوفها ولم تعد تكتب لي
وضحكاتها القديمه
تذبل كالورود لتموت في الحدائق المهجوره
فالنجمه الوحيده التي تجلت في سماء قلبي
كانت تراسلني في الاغر من كل عيد
تبدل قلمها اسفين ويداها صخريتان
ولكن شفتاها متوهجة بحرارة الغضب
ترسم برودة العمر وتتساقط من كفيها الاحلام
والآن تموت في وريدي الف الف قصيده
فأنا لا اعرف فك طلاسمها لكتابتها
وقلمي بأضلاعه الثمانيه
حطمته بيداي اضحية ٌ وفداء
لا لشيء
سوى انني لم استطيع قراءته او قطع وريدي

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية