Translate

الجمعة، 3 أبريل 2020


Some times it gets foggy, and along an empty road or side street, you can see all these cones of light working their way through the fog. Description from davidwolanski.com. I searched for this on bing.com/images

تسألني ليه تسكن العتمه  وبيدينك ضو
ثم ليه هجرت الاغاني وسكنت الناي
قلت آه لو تدرين باللي رحل بي تو
غيمة وطن سالت على مركاي
لو كنت قربي ولكن مالجدى لو
وكثر الملامى ما ردع قلب بكاي


يا ورد O rose


.
يا ورد ياللي طحت بين ايدين حطابك
تعال انزع اشواكك من صدري ياظبي

اعطيتني صدك , تعال خذ باقي اتعابك
سهرك ورسايلك وهات قلبي وتعبي
~
O rose, you who fell into the hands of your woodcutter
Come, remove your thorns from my chest, deer

You gave me your ignore, come and take the rest of your fees
Your evening and your letters, and give me my heart and my toil



في عز صمتي البعيد اللذي كنت به غافي
سمعت في صدري كيف صاح و تكسر 
كنه ذبيح وفي يدي ازمزم دمه الدافي
وصبيته بدمي وسال من عيني وحدر
وضميت روحه ولكن هالنجم طافي
اخذت من قلبي قبس لين قام وتفجر
يسألني متى متنا قلت احياء ياوافي
يقول ارجعني ثم صلى عليا وكبر



قال الوهم
سيبتلعك الامل 
فصدقته

قال قلبي






هنا وهناك 
كلينا كان غامضا 
وكلينا نحب ان نعلن هذا النفير
عندما تلاقينا صدفة
كتبتي لي رسالة عبر البريد الالكتروني
اخبرتك انني كنت انتظرك 
توقعت مجيئك بهذه السرعة
هكذا قال قلبي 
وهكذا فاز بحدسه
لكننا امضينا ثلاث سنوات لم نلتقي  ابدا
تبادلنا الخواطر عدة مرات وكتبت لك عن خوفي
هكذا قال لي قلبي سوف ترحل
لقد ربح للمرة الثانية

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية