Translate

الخميس، 26 مارس 2020

زوار




من الاقاصي يزورني من لا اعرفهم
بعضهم ينظر بشذر فيما البعض ربت على كتفي
ثم لا يلبثون الا ان يرحلون
وجوههم , لغاتهم , لا تشير اليهم بوصله
انا هنا امارس مرارتي مع القهوة
احشي التبغ بغلاييني
الدخان ايادي تكنس صدري
فيما التلوث الصاعد يومىء بكبرياء
الزائر من اقصى الشرق
وددت ان اسألك كيف حالك
اعتقد انك من بانكوك
هل اخبرتك انني احببت هذه المدينه



صباح الخير



صباح الخير  لديمومة الرحمة للطمأنينة  للدفىء للشروق لبقايا آذار  للتغاريد  الفيروزيه
للاماني للمطر الذي مر بنا لعرس الارض لفستانها الاخضر المزركش بالشقائق والاقحوان
وللحيرة ايضا 
(دون سرقت جارة فيروز للقمر )

الأربعاء، 25 مارس 2020

متورطين are involved

ع ق ل
على الرغم من أنني وضعت هذا في غياهب النسيان
 واغلقت عليه الغلاف الخشبي اليشبه النعش
الا انه يأتي من تحت جلدي مثل ليل مسال  
اشعر به حين ينسحب
كما لو انه دمعة تخنق عيني
ادري تماما ما يترتب على هذه العين
ايضا تشاركها ها هنا غصة 
الأيام التي أودعتها على الرفوف مغبرة وشاحبة 
هكذا لوحدي ارتبها  ثم اعيد ترتيبها من جديد

دائما ما اخلط اوراقي وارفعها  مثل سلم موسيقي
فوضوية العزف 
احيانا كثيفة كأجمة العصافير
اشعر بالرحيل الا اني لا احمل وداعات 
لا التفت 
ليس لانني لا احد
بل وضعت معطفي على كتفي الممتلىء شتاء بارد
لم اترك على الجدار سوى صورة لغريب يشبهني
تعمدت نسيانه
لانه يذكرني بي 
تركته خلف  مرآتي  
مع صوته البلا برواز 
يجول وراءها  
كمن يبحث عن شيء يدور في رأسه
يدري تماما اننا بلا وجهة 
لهذا لم اكتب له عنواني
لكنه يعرف الاسماء
يعرف الهزيم ويجيد التنهيدة
لهذا عندما يتأوه يجدني 
اخرجته مرات ومرات 
ووقفت ضده مرات ومرات
.وكلما ابتعدت شدني
وكلما ابكاني 
اعادني اليه




Although I put this in oblivion
She closed it with a wooden casket-like cover
But it comes from under my skin like a liquefied night
I feel it when it withdraws as if it were a tear suffocating my eye
I know exactly what this eye will entail. My eye also shares a pain here
The days you deposited on the shelves are dusty and pale
This is how I arrange them on my own and then rearrange them again
I always shuffle my cards and raise them like a musical scale
Chaotic playing
Sometimes as dense as a thicket of birds
I feel like leaving, but I don't have any goodbyes
I don't turn around
Not because I'm nobody
Rather, I put my coat on my shoulder, which was full in the cold winter
All I left on the wall was a picture of a stranger who looked like me
I tried to forget him
Because it reminds me of me
I left him behind my mirror with his frameless voice
He wanders behind her as if searching for something that is on his mind
He knows full well that we have no destination, so I did not write him my address
But he knows the names
He knows the sound of thunder and is good at sighing
That's why when he's in pain, he finds me
I took it out over and over again
I stood against him time and time again
And the farther you get, the more you pull me in
And whenever he makes me cry, it brings me back to him




لم يفوتني شيء
كل هذه الارتكاسات خبرتها
هذه يدي وهذا منجلي وناقتي وقلمي
هناك امي وهناك ابي وهناك اخي لكنه بعيدا عنهم
بين امي وابي مسافة  عقدين  بينما اخي بلغ البحر
ولانه تورط في غربته لم يعد ابدا
ولانهم غائبون سأشي لله عنهم 
لقد ورطوني  بحبهم 




it's simple February 17, 2019 | ZsaZsa Bellagio - Like No Other

امد اليك يدي 
ليس لدي قميص ابيض ارفعه لك راية
لا اخبىء مالا في  دمي 
ليس في صدري جسور تعبر من فوقها الضغينه
لدي صحراء بعد ان كانت غابة من الخذلان
تطهرت بالسراب واحمل اوراق ثبوتية للتلاشي
لديا محفظة فيها صورة وحيدة 
التقطها كما يفعلون مع المشاهير
ابتسم لمرة واحده حزني 
امد اليك يدي
تعال صالحني ايها القهر


زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية