Translate

الخميس، 16 يناير 2020

اتجاهل , ابحث عن غفوه , ارتب اوجاع الوسائد , الوسائد التي تحدث معها الغرباء , اللذين مضوا , مضوا وتركوها مشتته , تبحث عن حلول , كيف تصبح لهم وطن , كيف تكتب عنهم قصيده 
شاح بوجهه 
استدار ورحل 
استحال غيمة بيضاء 
اصبح ظله وارف 
في بلاد الله الواسعه , يمطر الان 

غاب وغاب وغاب , تهت عنه , سقط من دونه صوتي , الذي استحال شظايا , مشروخا صدري , وقدماي تنزفان , اصبحت بلا صوت بلا قدمين , اقعي على حواف الجال , لماذا لا يسيل هذا الوادي , تتعجب  اشجاره !, آ قطرة قطره ؟؟
تغيب , يحق لها , قالت السماء , تلك غيمة وارفه , لا تحبك , ابدا لا تكرهك , هي اغاني الحقول وسنابك الخيل , هي سقيا , عطشك بعيد ,تجرحك وشوشة السنابل , ستعود , ستبكي من اجل يخضر حقلك , ستعود ويخضل وجهك

هل دنوت Have you come closer?

البنفسج / عقل العياش
غنى لك البنفسج , اطرق لك الناي , بكى صوته المبحوح , فاح من دمعي عطره المالح , 
ايها القابع تحت ظلال روحي , هل دنوت اكثر

The violet sang to you, the flute knocked for you, its hoarse voice wept, its salty fragrance wafted from my tears, you who lurk under the shadows of my soul, have you come closer?

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية