Translate
الأحد، 8 ديسمبر 2019
السبت، 7 ديسمبر 2019
ستمضي ـــــــ will go
-
Life will go on and drag its disappointments behind it
As for loss, it will be embodied in the form of defeat
-
بين حالتين Between two situations
توقفت عن الرسائل ٠٠٠٠٠ ارفض البكاء
٠
في بلد ما دفن قلبي ٠٠٠٠٠ لمن هذه الضوضأة تحت اضلعي
٠
في القرية، يخيم الضباب على بيوتها الطينيه ٠٠٠٠ يصمت الضوء
٠
في دفاتري القديمه ٠٠٠ حقل ويأس وفزاعة فوقها جوقة عصافير وتحتها عش قبره
٠
مابين حالتين تستفزني عيونها
٠
على الامل في لقاء الراحلين يطيب الانتظار
.
تبدوا الأشياء المفقودة أكثر وضوحا
لكننا نتكتم بالحديث عنها
.~,
,~.
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~
I stopped texting........I refuse to cry
.
In a country my heart is buried....... Whose noise is this under my ribs?
.
In the village, fog hangs over its mud houses...the light is silent
.
In my old notebooks...a field, despair, and a scarecrow, above which is a chorus of birds, and beneath it, a lark's nest.
.
Between two situations, her eyes provoke me
.
In the hope of meeting the departed, it is good to wait
.
The missing things become more apparent
But we are discreet about talking about it
رسالة الي ــــــــــ message to me
برساله , بكلمتين او خاطره
خل لي صدرك كتاب ,
دام الكتابه تنقرا
ما نفرح بكل الغيوم ,
الا الغيوم الممطره
اما لك ظل وثمر ,
ولا ايامك متبعثرا
من حزني انسج لك هدوم ,
خيوط عيني وافره
ازراها القلب الكتوم ,
و تموت واقف كشجره
-
Come draw your features,
With a message, with a couple of words or an idea
make your chest a book for me,
As long as writing reads
We do not rejoice at all the clouds,
We rejoice in the rainy clouds
Have you no shade and fruit,
Or are your days scattered?
From my sorrow, I weave a tunic for you.
My eye strings of water galore
Button your clothes from the discreet heart
And die standing like a tree
-
وحضروا
جابو لي معهم ما نسيته من زمان الانكسار
مثل الورود اللي كفنها في كتاب الاحتضار
وجبروا
كسري بتجديد الكسور اللي تعافت من دمار
مثل وجه المرايا اللي عكست وجه الوقار
وانثروا
كل الملامح في زوايا الانتظار
مثل ما ادري ولكن عطش يشبه القفار
ما كتبت الا جروحي فوق وهج الانشطار
ما كتبت الا المنافي ابعد من رحلة مطار
مثل ما ادري ولكن
تشبه لوحة بالجدار
جابو لي معهم ما نسيته من زمان الانكسارمثل الورود اللي كفنها في كتاب الاحتضار
وجبروا
كسري بتجديد الكسور اللي تعافت من دمار
مثل وجه المرايا اللي عكست وجه الوقار
وانثروا
كل الملامح في زوايا الانتظار
مثل ما ادري ولكن عطش يشبه القفار
ما كتبت الا جروحي فوق وهج الانشطار
ما كتبت الا المنافي ابعد من رحلة مطار
مثل ما ادري ولكن
تشبه لوحة بالجدار
الاشتراك في:
التعليقات (Atom)
Wikipedia
نتائج البحث



