جسور اللانهاية infinity bridges
sidewalks for nostalgia - ارصفة للحنين
Translate
الأحد، 18 يونيو 2017
اصدحي أنى شئتي بصوتك الرخيم
فلن يسمعك ِ الا انا
Come تعال
تعال وحطني اثمد بجفن عينك
اشعل دفاك بمهجتي وسكر الباب
صدري اوراقك والقلم في يمينك
اكتبني حضور وامسح ايام الغياب
انا اليتيم وانا اللي فقدته جنينك
وانا الجرح اللي بغيرك فلا طاب
وانا الحنين اليا سكت بك حنينك
وانا الهزيم اللي يدوي بالهضاب
وانا السحاب اللي يبلل جبينك
وانا الطهور اللي تيمم به تراب
وانا السؤال اللي يناديك فينك
وانا الحبيب اليا اخذلوك الاحباب
عشقت روحك قبل اتولع بزينك
مانساك لو الوقت حطم بي الناب
اليا قسى وقتي اتلحف بلينك
القاك في عطف عن الوقت وهاب
Come and put me like eyeliner with your eyelid
Light the heat in my heart and close the door
My chest is your papers and the pen is in your right hand
Write me a presence and erase the days of absence
I am the orphan and I am the one whose fetus was lost to you
And I am the wound that cannot heal without you
And I am nostalgic when your nostalgia silences you
I am the sound of thunder that resounds in the hills
I am the cloud that wets your forehead
And I am the one who purifies himself with dust
And I am the question that calls to you, where are you?
And I am the lover when loved ones let you down
I fell in love with your soul before I fell in love with your beauty
I will never forget you even if time destroys me
When my time is hard on me, I will cover myself with your kindness
I find you kind to me when time acts cruelly
بائسه
تلك التي غردة في زمن الظلمه
أستمعت لها
فأمسيت اكثر وجعاً
#
هذيان_الرسائل
#وادي_المنفى
#
الرضيفات
#
ادب_الغيم
#
انا
#
زبرجد_حرف
#
عرجون
تأتين كغيمة
والرياح شرقيه
ذلك التحدي
مازال ينتصر
رسائل أحدث
رسائل أقدم
الصفحة الرئيسية
الاشتراك في:
التعليقات (Atom)
Wikipedia
نتائج البحث
بحث هذه المدونة الإلكترونية