Translate

الأربعاء، 8 مارس 2017

Sadness audience

Let me tell you about my secret,
  He will expose my prism, my light
Or let us sing songs of righteousness
  Perhaps we will extinguish the longing
We sing our song before farewell songs
I sang the last goodbye,
  And the passers-by heard my song
Until passersby admired my song and cried for my song
They asked me to repeat it over and over again
As I got closer to finishing the song, the passing crowd shouted
Come on, sing your sorrows
When I approached my beloved, the crowd shouted, “Return to your sorrows.”

فناجين العنصريه



منذ زمن بعيد 
كسرت فنجان العنصريه
ولكن 
حاربني العبيد 

رحلة التطنيش




تغشيتي زعل في رحلة التطنيش
وتحزمتي الصدود وطار بك ريشه
الله يسامحني حين ما سألتك ليش
 والله يسامح خفوقك طار به طيشه




عقل العياش 

يوم2

يومين
كني ما على بالك طريت
وانا الذي نسيت حالي وذكرتك
ما ضنتي صديت
لكنك ابطيت
سكنتني ودريت اني عبرتك



عقل العياش 

دورت




دورت صوتك في البلاد البراح
وفقدت همسك مع هديل الحمام
جيتك من طيات ليل ادوربك صباح
والنور في عينك غشى جفنك ونام




عقل العياش

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية