Translate

الثلاثاء، 9 يوليو 2024

بين انتظارين Between two waits

نظرة حائرة بين  انتظارين 

دمعة سائغة لعطش باذخ

 وشفتين

والغيابات الجارحة 

يا (لو)

سهر الوسادات الحزينه لا ينام 

الحلم 

طفل تاه في صخب المدينة 

العمر حكاية مختصره

قصة قصيره بين حيرتين

يا (لو)

رجل مشبع بالبكاء 

على كتفيه اجنحة مكسوره

وفي يديه الف ندامة وشرخ 

وساعة قد افلت الوقت من معصميه 

يا (لو)

هل لا تزال دهشتك يافعة 

ام هل تناءت شمسه والليل يأويه

A confused look between two waits
A happy tear
 For a sumptuous thirst
 And two lips
And hurtful absences
Oh (if)
Staying up late with sad pillows does not sleep
the dream
A child lost in the hustle and bustle of the city
Life is a short story
A short story between two confusions
Oh (if)
A man full of tears
On his shoulders are broken wings
And in his hands are a thousand regrets and rifts
And a watch, time has escaped his wrists
Oh (if)
Is your astonishment still fresh?
Or has his sun set and the night is sheltering him?

السبت، 6 يوليو 2024

أياس There is despair


 نتوقف عن الرسائل حين يكون التوق اعظم من ان تبلغه الرساله , ثمة إياس يغشانا كلما حال  دون الوصال عقبة وعثرات 

We stop sending messages when the longing is too great for the words of the message to reach. There is despair that overwhelms us whenever an obstacle and stumble prevents communication between us.

الجمعة، 5 يوليو 2024

يقين العابر ضفاف الذات The certainty of crossing the banks of the self

عقل العياش 



ايقـنت إننا مخلتفون
كفلين من الشوق وكفتين من حنين
وميزان من الرياح الواقعيه
عواصف الدهماء وفي شمالي جليد
وفي الفناء يتساقط النبض
حقول من الوهم تبرعم الهياكل
الى الشمس وجهك ِ يازهرة الميال
مقنْعه ولكن وجهك ِ مشرق وغير صادق
وانا اسمع حفيف الصمت
ادندن على الحرف وازفر النون ليتحرك الشن
وروحي تخفق مع الارواح الهائمه
لا اغصان تحط عليها ولا باسقات في الخواء
غرباء اللسان وسيئون في اللكنه
ولا شيء واضح سوى الشفقه
آمالك كثيره ايها العابر ضفاف الليل
وعثراتك في تخطيك نصائب الضياع
إليك بعض شواهد هذيانك
تشابهت مع الحبر لون وطعم ورائحه
ولا توأم الا ذاتك ومعطفك
تماماً كالسفح الاجرودي المهجور في التبت
لاحياة فيه ولا يعتقل الارواح
وانت تكتب رسائلك
لا تود ان يمر عليها أحد
وانت في الغد تنكر مانثرت
فعلام تكتب للندم
اضلاع هيكلك النائحات وعينك مهراق
وانت لا تنسى الساريه في سراب الحنين
اناملها اغصان من الغابات الممطره
تحط عليهن الطيور
تتزاوج وفي اعشاشها ابناء واضاحي
احاسيس غير محرمة الخصوبه
والدم يُنفث من لحاء الغوق والبرهام
تمهل
فالهاويه اعدت لك منذ اربعين قمراً
ولأنك فاقد البصيره
تكفلت الاشواق لتزرعها في طينتك
ولكن الرتخ في قلبك والقادمات ضماء
تحبها
فالكفتين في يديك
لا تسئل الرياح عن المكان التي جاءت منه
لاشيء لك هنالك
وهاهنا لا احد
سوى نحن
انا وأيايْ
I realized that we were different
Two palms of longing and two palms of longing
And a balance of realistic winds
Heavy storms and ice in the north
And in the yard the pulse falls
Fields of illusion budding structures
To the sun, your face, O flower of the sun
Convincing, but your face is bright and insincere
And I hear the rustle of silence
Hum the letter and exhale the nun to make the shen move
And my soul beats with wandering souls
There are no branches to perch on and no tumblers in the emptiness
Strange tongue and bad accent
Nothing is clear except compassion
You have many hopes, O one crossing the banks of the night
And your stumbles in overcoming the misfortunes of loss
Here are some examples of your delirium
It resembles ink in color, taste and smell
There is no twin except yourself and your coat
Just like the deserted Agrodi foothills in Tibet
There is no life in it and it does not arrest souls
And you write your letters
She doesn't want anyone to pass by
And tomorrow you will deny what you said
Why do you write to regret?
The mourning ribs of your temple and your eyes are weeping
And you do not forget the mast in the mirage of nostalgia
Her fingertips are branches from the rainforest
Birds land on them
They mate and have offspring in their nests
Feelings that are not forbidden, fertility
Blood is spewed from the bark of gouq and brahman
Slown down
The abyss was prepared for you forty moons ago
Because you lack insight
You took care of the longings to plant them in your clay
But there is ease in your heart and the coming days are tight
You love her
The palms are in your hands
Don't ask the wind where it came from
There's nothing for you there
And here there is no one
Except just us
Me and me

ع ت م d_a_r_k_n_e_sـs

لم تعد الانوار كافية حتى تشتت عتمتهم , انهم منطفئون من الداخل , اللهم اني ادرك لماذا المنافقون في الدرك الاسفل من النار 

The lights are no longer enough to disperse their darkness. They are extinguished from within. Oh God, I understand why the hypocrites are in the lowest level of Hell.



الخميس، 4 يوليو 2024

عائد من العزلة Returning from isolation

عائد من العزلة على أثر رسالة جديده  جديه  تقول فيها صديقتي الاعجميه :ان عمق الاهتمام في القلب انا هنا ولكن يجب ان تتوقف عن تمزيقي في كل مرة امد يدي ....إنها تمسك بقلبي دائمًا، كما تعلم 

قلت ان جسد الليل متهالك والنهار يتشعب الى اربعين وجعاً .... وددت  ان احرث ذاكرتي وازرعها ظلا .... ظلا ً مرتخ ممزوج من الضوء والعتمة مغسول بالحر والبرد يأوي اليه الفاقدين ارواحهم فتزهر معهم روحي وقلت وددت اني   اخلع جفني فلا تغيب عني ابتساماتهم الآخاذه وقلت ايضا وددت اني اصلب يدي على هيئة سور غير مرئي تحتضن ارواح مشغولة من نور ثم اني استدرك ما يخالج نفسي واتسائل هل يشعرون بي كما احبهم 


Returning from isolation following a new, serious message in which my friend says:

Surly you know the depths of care I have in my heart for you , I'm here but you must stop tearing me down every time I reach out my hand....it's always holding my heart you know

I said that the body of the night is dilapidated and the day is divided into forty pains.... I wanted to plow my memory and plant it as a shade.... a loose shade mixed with light and darkness, washed by heat and cold, to which the lost souls may shelter, so that my spirit may flourish with them. And I said, I wished to take off my eyelids so that their smiles would not disappear from me. I also said I wished to cross my hand in the form of an invisible wall embracing busy souls of light. Then I realize what is going through my soul and wonder if they feel me the way I love them.

زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية