Translate

الجمعة، 2 فبراير 2024

وحشة وغياب Depression and absence

 يحضر الصمت كلما تغيب الرسائل , هذا المكان موحش وكئيب , هذا البريد بارد ومتجمد ,   , متى تتلاشى المسافه ؟اخبرني فقط 


Silence comes whenever letters disappear. This place is gloomy and depressing. This mail is cold and frozen. When will the distance disappear? Just tell me.



تقول شيئا وأنا أقول أنني أفتقدها She says something and I say I miss her


جئتكِ مشتاق اريد ان استمع اليك 

جئتك ِ مشتاق اريد ان اشعر بالدفىء في عينيك

جئتكِ مشتاق حتى يطمئن خوفي من العتمة حين انظر اليك

جئتكِ مشتاق حتى اجدني من الضياع واسكن اليك

جئتكِ عير جسور اللانهاية مشتاق اوصلني اليك

جئتكِ باكثر من هذا الشوق لكني وجدتك غير موجود فدلني لاارحل الف مرة اليك

I came to you longingly , I miss you, I want to listen to you

I came to you longingly, I want to feel the warmth in your eyes

I came to you longingly, so that my fear of the darkness would be reassured when I looked at you

I came to you longing to find myself from loss and find peace in you

I came to you across the bridges of infinity, longing for you to lead me to you

I came to you with more than this longing, but I found that you were not there, so guide me to leave a thousand times To you




الأربعاء، 31 يناير 2024

الايام و الليالي Days and nights

من يشعل النجوم المنطفئة , من يجيء بالغائبين , ربما زرعنا اشجارا لتظلنا , ربما نظرة لشيء جميل نظرة جعلت التوق متمكن بنا ,  الانكى ! نحصي الايام والليالي , ستفجعنا بهم ستفجعهم بنا 


 Who ignites the extinguished stars, who brings the absent, perhaps we planted trees to give us shade, perhaps a look at something beautiful, a look that made longing prevail in us, the worst! We count the days and nights. They will make us sad for them, and they will be sad for us


الاثنين، 29 يناير 2024

الى الغائبه To the absent

الى الغائبه

الى انت ِ

 ايتها المسافره على جناح الغوايه

رسالة يحملها ساعي اللوز حين تلبس الاغصان بياضها

طرق الابواب آذار وتعطر الطريق برقصات الزيزفون

الحقول التي ارتدت ذكراك تسأل

اما حان الاياب الى الاغاني

في الظل الصامت تنهدات

والعصافير تغاريدها موشح اندلسي غارق بالحزن

اجنحتها وعيني رفرفات الطائر المذبوح

هذه الالوان فوق التربة الحمراء ذابله

وهذه  النسائم عاريه من الاكسجين

كانت التفاتاتك وحي الوبل

وكنت الاكثر عطشا للبلل

في كتابي

مازالت وردتك تنمو

وانا

مازلت ابذل دمي مدادا لعين يعصرها التوق

واسكب دلاء الحبر في سواقي الغربه البعيده

لتروي الرسائل البيضاء فتصبح عشب ازرق

وهذه المفازات

تنادي لنجعة تحف قوافلها روحي

تقيم لها القصائد صيوان من خواطر



To the absent

To you

  O traveler on the wing of temptation

A message carried by the almond courier when the branches wear their whiteness

March knocks on doors and the road is scented with linden dances

The fields that wore your memories ask

But it's time to return to the songs

In the silent shadow sobs

And the birds' chirps are an Andalusian song steeped in sadness

Her wings and my eyes are the flutters of a slaughtered bird

These colors on the red soil are faded

These breezes are devoid of oxygen

Your gestures were inspired by the rain

I was the thirstiest to get wet

In my book

Your rose is still growing

And me

I still give my blood as ink to an eye squeezed by yearning

And pour buckets of ink into the distant valleys of exile

To water the white messages and they become blue grass

This empty country

She calls to leave, the antiques of her caravans are my soul

Poems create a tent of thoughts for her


الأحد، 28 يناير 2024

نزف bleed

عقل العياش
 ستأخذ من بعضك

ما يوقف نزفك

ليس من المهم

ان يفهمك من لا يشعر بك

لا تحتاج الى طلب الصفح من دمك

لم تتعمده

سوى ان عينيك تغسله

كما تعتقد

هناك ثمة برودة تجتاحك دائما

كيف تدفع بالدفىء في عروق متعبة

كل الاشياء بنكهة غير مستساغة

قلت كلمات بشكل خاطىء

عندما بحت ها هنا بعمق

تدرك انها دون من ان تجعل لك سعة

ان تفتح لك نافذة ما تمشط هدب عينيك

او ردهة 

تمرك عبرها نسمة تائهة

نسمة نسيتها غيمة وتلاشت

ليس من المهم ان يكون صمتك متوهج

المهم اني افهمك كيف تنزف



You will take from each other

What stops your bleeding?

It's not important

To be understood by those who do not feel you

You do not need to ask your blood for forgiveness

You didn't intend it

Unless your eyes wash it

As you think

There is a coldness that always sweeps over you

How to push warmth into tired veins

All things with an unpalatable flavour

I said words wrongly

When I looked here deeply

You realize that it does not make you spacious

To open a window for you and comb the eyelids of your eyes

Or a lounge

A lost breeze passes through it

A breeze forgotten by a cloud and vanished

It is not important that your silence is glowing

The important thing is that I make you understand how to bleed



Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية