Translate

السبت، 28 نوفمبر 2020

طريق بغداد

 لا اتصور الطريق بدون حكاية معك

لا اتصور العودة من دون حكاية ارويها لك

تحمل الرياح غيوم وارواح ونتح وعطور وحبي لك

احمله بقلبي

اه يا طريق بغداد المرصوف جانبيك بالسواد

هذا الحداد جميل وتأسرني وحشته

آه يا طريق بغداد بسلاسلك البركانية السوداء

هذا الحداء جميل وحاد


غيض

 رأيتك هذا المساء

تنظر الي

لكني افهمك

سأجيبك عن اوجاعي

كيف انتشلك من بينها

الحياة حلوة وجميلة

كيف امزجها بفقدك

لانني مر ومالح لا تتناولني

في فمي عسيرة

لكنها لاتابه بسحقي ببطىء

في قلبها وجعي

وفي قلبي غيضها


حجر

 ماذا عليا ان اكتب , في حين صدري يراودني على الصرخه

انا محتاجها جدا ,لكن الجبال بعيدة

لم اقول سأبكي وان فعلت كيف لقطرة ان تطفىء الجذوة

حيناذ تسكنني وانا اسكن منفى

كيف نطفوا على زرقة السماء ونحن اقل من الغيم

الرياح اللطيفة لا تحملنا حتى نصير ورقا ورمادا

ليس لدينا شيء 

حتى الريش

كيف اكتب الاختناق بزفرة  مشدودة لى القاع بحجر

ليس لدينا حلم نتوسدة

ولا وسائد من احذية

يبدو ان لا ثمن ندفعه

لراحة ابدية

لسطر على حجر يقف عند رأسك

يرتل فاتحة وبيت مكسور واسم غريب


اللجة

 في اللجة وفي ظاهر هدوئي

والعطش الجاري في فمي

ربحت امواتا وقصائد

ربحت  وجها  لا يقرأ 

وقلبا لا زل يهوي

وقدم لا تركض في المنفى

ربحت نسيان آخاذ

فقدت نعشا بلا مأوى

وخسرت فأس وحفارا

وخسرت ايضا  جيرانا



في عيني عبيد رحمك الله

كلما افتقدتك , لا اجدني
هبني الطريق اليصل اليك
من كفنك اعطني خيط ابيض
انا احدثك من غير فم
واجيء نحوك بلا قدمين
روحي هواء وغيمات وزهرة
روحي ريحان وشمس بظلك
في مهدك , جناتي وبيداء خيولي
في مهدك , حب ودهاشاتي وذهولي
في عينك قلبي
في عيني بحر ومراسي وموجة ميناء
في عيني بكاء

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية