Translate

الاثنين، 23 نوفمبر 2020

غيمة

لا ادري مالذي فعلته

ياترى ما هي اسباب جفائهم

عدم سؤالهم يذكرني انني مت منذ قرون

لكن احبابي بقلبي احياء وسعيدين

انا لوحدي انادي

اواسي عيني واسميها غيمة طيبة

ياترى الى اي وجهة ترقب عيني

من اي جهة ربما يأتون

كل الطرقات لم تأتي بهم

يا الهي من الصعب الانتظار

هذه المفترقات موجعة بلا حدود

لا ادري لما لا تخبرني

هي ايضا لا تدري

ولم يخبروني كيف افعل في غيابهم


الزيزفونة

تواريت لسنوات ونيف

وفي داخلي سجنت طفل مشاغب

وسجنت معه يافع مغمور وعاشق

جمعت كل اشياءهم وذكرياتهم وبكيت

قيدتهم ومضيت ابني حولي شرنقة للموت

تشبه هذه الجدران وتركت نافذه لا يطل منها احد

الذي انتظره يعلم ذلك وحبيبتي وصلت وجهتها

سأرسل اخباري

لمن ؟

الزيزفونه

اوه ايتها الزيزفونة

تعلمين اني احبك

اوه ايتها الزيزفونة لن تصلك اخباري

سيجتثونك ولن يحزنك عليك احد

سينسونني ولن يتذكرونك ايتها الزيزفونه


لم اكتب

لم اسأل نفسي هذا اليوم

ربما لو كنت جالسا على الرصيف

قلت من انت

لكني هنا الآن

اسأل الى اين ؟ ثم ماذا .؟

انا اقتل صدري بمزيد من السجائر

اخنق قصيدة وافتعل جريمة لا يدري بها احد

انا اختنق ان لم اكتب


مقابض

 سأكتب اسمك

على سوار فضي

مسال من القمر


سأحتفض بمنديلك

منديلك المطرز القديم

كلما اختنقت

هفهف للريح وانتعشت


سأرسم شفتيكِ

على المرايا والابواب والوسائد ويديك مقابض


الأحد، 22 نوفمبر 2020

الرمل والشمس والضباب

لا ادري كيف اكون انا

ذلك القيتار بيدك عازفتي

بكل هدوء تمر اصابعك على اوتار روحي

روحي التي ستكون بلا جسد

سأغني معها وننثر ملح مذاب

من اين البحر ونحن لا نشرب الغيم

ستسألين عن المقتولين عند ضفاف الصحراء

سيقولون لك ان العطش قديم

ستهربين مع الريح

سنركض تحت السحاب

وانت ِ كشيء يضيء من خلف النافذة

ادنوا الى دفىء روحك كل مساء

عندما استيقظ فيما وراء البحار

اسمع عزفك للبرد واسمعه يقول

رحل الغريب حيث بلاد الرمل والشمس 

رحل , اطفئي كل شيء مضاء

ها هو الضباب قد جاء

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية