Translate

الجمعة، 30 أكتوبر 2020

طريق الزوال ـــــــــ vanishing way

 سؤال: ما مليت ! وانت تنادي  تعال ؟

ناديت لها مره وباقي الصدى ينادي

كنه هزيم الغيم , صوت من جال لجال

يدورها بأبراج المدن وفي نجعة البادي

ما بعثته طيف لكن رجع لي خيال

مثل السراب لكن بأوتار حادي

خذيته بايده ومشينا طريق الزوال

وذبنا في لعاب الشمس في ركنها الهادي



Question: What are you bored, me! And you call her come?

I called her once and the rest of the echo is calling

.

Like the thunder of the clouds, a voice from cliff to cliff

He searches for it in the towers of the cities and in the wanderings of the Bedouins

.

I did not send him a spectrum, but he came back to me like a shadow

Like a mirage, but the flute's hoarseness is sad

.

I took it in his hand and we walked the path of disappearance

And we melted in the saliva of the sun in its quiet corner

.

هذا العام ـــــــ This year

هذا العام , ما اختلفنا فيه , شي عجيب
فيه ريبه , به خفايا و فيه شي من الخطوب

وشي اكبر من معاناة المفارق و النحيب
وشي ادنى من ارتباكات الغروب

ولا عاد نقرأ رسايل من ذكريات الغريب
حتى الساعي  قال نسيتني الدروب

كان يكتب رتم قلبه في  انتظاره للحبيب
كان هذا العام جاف لكن باطرافه حروب

كان شاخص , بليل دامس , مستريب
في عينه ريحة عطش,وغيمه في عينه تذوب

This year, we did not differ in it, something strange
There is suspicion, it has secrets, and there is something wrong with it
.
And something greater than the suffering of separation and wailing
And something less than the confusions of sunset
.
We no longer read letters from the stranger's memories
Even the postman said I have forgotten the paths
.
He was writing the rhythm of his heart waiting for the beloved
This year was dry, but with wars on its sides
.
It was visible, dark night, suspicious
There is a smell of thirst in his eyes, and a cloud in his eyes dissolves
.

.

لماذا يسألون ــــــــ Why they ask

لماذا يسألون
لماذا يسألون عنك ِ حين يرونك في عيني
ان كنت ِ تنظرين من خلال عيني , اسدلي الستار
احس في قلبي وجع عندما ينظرون الي
اتناول الدواء كقطع من الجليد
قلبي بيتا من الطين يحتاج لمستك
الاطياف لا تصلح سقوف لحجرات قلبي 
وطيفك الفضي  لا ادري متى يعود
لماذا لا يسألون عيني
عن اسباب الغرق
عندما يرونك في ابجديتي يريدون رؤيتك
لهذا اغمض عيني واسدل جفني 
 قرأوا اسمك ومضوا يمسحون كل الاسماء
ها هو اسمك 
وحيدا يشاطرني عزلتي
وعندما اناديك 
ارجوك لا تضجري
-
Why they ask
Why do they ask about you when they see you in my eyes
If you're looking through my eyes, bring the curtain down
I feel pain in my heart when they look at me
I take the medicine as pieces of ice
My heart is a house of mud that needs your touch
Spectra are not suitable ceilings for the rooms of my heart
And your silver spectrum, I don't know when it will return
Why don't they ask my eyes
on the causes of drowning
When they see you in my alphabet they want to see you
So I close my eyes and close my eyelids
  They read your name and went on to erase all the names
Here is your name
Lonely shares my loneliness
And when I call you
Please don't get bored




الخميس، 29 أكتوبر 2020

ازارير العزلة ~~~~~~~ buttons isolation

كلما قرأتها اخذتني اليها

حتى اعود منها 

احتاج الى ممحاة وحروفها نحت على المرمر

~~~~

يا انا يتفشى فيك الحنين وتنهار قواك 

وتستحي  تفك ازارير عزلتك 

فما الذي  وجدته حين بكيت

~~~~

استدارت حبيبتي 

فكان ظلها المرايا

ليتها  تنطفىء وتصبح عتمه 

على الاقل في عيني 

لعل حدقات عيني تتسع ويمتد الى السماء نبضي

~~~~

اسألني الهدوء 

ولا ثبات للروح 

متعب هذا الجسد 

وددت ان يبادلني مكانه الظل

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Every time I read it it takes me to it

Until I come back from it

I need an eraser

Its letters are carved on alabaster

~

O I, nostalgia spreads in you and your strength collapses

And you are ashamed to open the buttons of your isolation

So what did you find when you cried?

~

I turned, my love

Her shadow was mirrors

I wish it turns off and becomes dark

At least in my eyes

Perhaps my eyes widen and my pulse extends to the sky

~

Ask me calm down

No steadfastness of spirit

This body is tired

I wanted him to replace me with the shade

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



ما لقيت ـــــــــ I did "nt find

مالقيت الا احزاني وشلتها ولا واستني غير طيحت دمعتي كل خطوة في دروبك جلتها كنت ارتب في لقائك بهجتي لو دريتي في كل كلمة قلتها في خفايا وحين اسولف وحدتي كان وصلك في دروبي هلتها مثل مسحاب المزون انهدتي ما اقول الا اتعابي نلتها عدت تكسرني خواطر لهفتي
.
I did "nt find
I did not find, except my sorrows and carried them
And I did not wait until my tears fell
.
Every step of your path I toured
I was arranging to meet you with my joy
.
If you knew every word I said
In the secrets of the soul and when I speak my loneliness
.
Your arrival was in my paths
Like a rain cloud it fell over me
.
I can only say that you won my tiredness
Thoughts of my eagerness returned to break me
.

.

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية