Translate

الأحد، 30 أغسطس 2020

لقد توارى It has disappeared

He hid from behind the shade of the poem and absent and builds regrets, figures of the Virgin wilderness
It entered my eyes and disappeared into its blackness, and the night began to go over the white freckles on the distant black face, sweeping the star and standing erect like thunder
He disappeared



لقد توارى من وراء ظل القصيده وغاب يبني رجوما ، شخوص للبرية العذراء 
لقد دخل عيني وتوارى في سوادها واصبح يذرع الليل وتجاوز النمش الابيض على وجه السواد البعيد يكنس النجم ويقف منتصبا كالرعد
لقد توارى 


الجمعة، 28 أغسطس 2020

مر

خلك قريب
 مر بي كلما طرى على بالك يتيم
واربت على كتف القصيدة قول كلمة وواسها
خلك قريب
اذا حان الغروب اشعل شمعة للعتيم
في مرورك ليلنا الموحش رحل وحل فينا اوناسها
خلك قريب
من اجل لا يدفن ابوابنا الهجر تحت الرديم
مر كفانا ما شربنا من الامرار بكاسها

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية