Translate

الثلاثاء، 14 أبريل 2020

دهشة وارفة Abundant astonishment


Abundant astonishment
كيف اقاوم ...... غيمك الطافر ...... وانا بلاد العطش
كيف احكي ...... قصة العمر ....... وعلى كتفي نعش
كيف الملم من مدى هجرك وصال
وش يطمني اذا ارجي المحال
تستدير الشمس ويركض الليل البائس وراها
يجمع العشاق ... يحترق ...يبكي والنجم على خده نمش
بين خوف فراق وبين يسأل وش دهاها
ضاع عمره ... متى يفوق .... ضاع عمره مندهش
~
How can I resist......your moving clouds......and I am a land of thirst
How do I tell......the story of a lifetime.......and with a coffin on my shoulder
How are you tired of the extent of your abandonment and separation?
What reassures me if I hope for the impossible?
The sun turns and the miserable night runs after it
Lovers gather...burn...he cries with the star freckled on his cheek
Between the fear of separation and asking what happened to her
He lost his life... When will he grow older... He lost his life. He is amazed

 




كطائرة ورقيه
يغريك خيطها البيدك 
عبث جميل في موج بحتك
لكن النداءات لا تجدي
ببساطه توهم العاطفة 



Let Days Go Forth, by al-Shafi’i


Tumblr est un lieu où vous pouvez vous exprimer, apprendre à vous connaître, et créer des liens autour de vos centres d'intérêts. C'est l'endroit où vos passions vous connectent avec les autres.

Let days go forth and do as they please And remain firm when settled is the decree

Don’t grieve over the tragedies of night For the tragedies of this world are not to last

And be a man, strong in the face of calamities

And let your nature be that of kindness and honesty

If your flaws become too much in front of the people

And you wish that they were to be concealed,

Then know that kindness covers all flaws

For how many flaws are kept hidden by kindness!

And do not ever show humiliation to enemies,

For the enemies’ gloating is an adversity

Generosity cannot be hoped from the miserly

For no water exists in the fire for the thirsty

Your provision will not be decreased due to your delay


And it cannot be increased due to your haste

No sadness lasts forever, nor any felicity

And no state of poverty remains, nor any luxury

If you possess, in your heart, contentment

Then you and those who possess the world are equivalent

And if death descends upon one’s horizon,

No earth can offer him protection, nor any sky

Indeed, the earth of God is certainly vast

But if decree descends, then the world constricts

Let days be the ones that betray you at all times

For no cure can avail a person of death.


ضباب



تعود
في كل حالاتها
ولم يكن الضباب نرجسي
صارخ كالبنفسج ضواع كالياسمين
غريبة بلوثة جنون مرتخ بالحزن


في هامت العليا الى الغالي عبيد




يامل جفن سرمد الليل سهران
وجمر الفراق حدرنه عيونه
طال الزمان ولوعة العمر حرمان
عن شوفة اللي بالكرم ينعتونه
شوقي لشوفه مثل غادي البر ضميان
او شوق الوطن حالم الظلا م دونه
عبيد الخفوق ودمه والوطن هوالاعيان
هو الربيع وروح الجسد هو لونه
تقطع مسافات الفكر توصل انسان
وترحل خواطر مهجتي مع شجونه
تسلم على الكف الندي بجود واحسان
وتقبل جبين ساميات شوؤنه
ربيع خصب اليا امحلن الازمان
مارد قاصد وطالب من معونه
لي الفخر ليا قيل عبيد بن فرحان
حق الشهاده بصدقهم ياصفونه
ان سمعت صوته اصبح القلب نشوان
مثل الضوامي من جوها ليا ارتوونه
ياطيورلوتعيرني بس يوم جنحان
او لي على الحكام بالايام مونه
اكحل الاحساس في نور الاعيان
وغلس الليالي مستنيرات كونه
يالله عسى دار بها عبيد سكان
تسقى من الوسمي تهافت مزونه
وطير السعد غنى من فوق الافنان
نواوير والينع يثني غصونه
ويارافع سبع السما بغير عمدان
ياواحد كل الخلق يرتجونه
تعزه بعزك ومن تعزه فلا هان
وياعبيد عسى ما تجيك المهونه
اللي سكن في ضامره روح وجدان
في هامت العليا تلاوح ردونه
وعساك سالم من كيد واشي وفتان
وكل المخازي بالذي يحسدونه
خذلي كتابي وسلمه لعالي الشأن
وهنيكم كان انكم تاصلونه





زوار المدونة الآن -Blog-Besucher jetzt-Blog visitors now-Visiteurs du blog maintenant-

Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية