Translate

الأربعاء، 6 فبراير 2019

في الذاكره
عالم آخر
كأحسن القصص
تشبهني
ايها الماكث في الهزيع
كغيم
شتته الريح
يكأنك صرختي

اريد ان اعود ـــــــــــــــ I want to come back

اريد ان اعود
لا تبالي 
كل ما اود فعله ان اتحرر
من الحنين من التعب المارق 
من الارض التي تدور حول قمر ما منطفىء
السماء خارج الانعكاسات بلا صوت 
كل ما ترينه يومض ويتوهج احيانا قبس
قناديل بيد امرأة 
لا ادري عماذا تبحث 
توهانها المستمر حول الريبة
ترتجع حينما تجد الضن 
وحتى وان  يكن أثم تشك
تزدهر مثل الرمال وتسيح وهجاً
معجونة بالمسافات بين المد والجزر
-
I want to come back
do not worry
All I want to do is be free
From nostalgia from rogue fatigue
From the earth that revolves around an extinguished moon
The sky outside reflections without sound
Everything you see flickers and glows sometimes
Lanterns in the hands of a woman
I don't know what you are looking for
Her constant whining about suspicion
You come back when you find the suspicion
And even though it is a sinner skeptical
It blooms like sand and glows
Paste with distances, between tides and tides
كان هذا اسهل
واخف وطئا من التلويح

الثلاثاء، 5 فبراير 2019

ان اتيتهم 
اخبرهم اذ يسألونك
انا على ما يرام  لولاهم 
سيهزون رؤوسهم بالايجاب 
ثم لا يلتفتون اليك 


Wikipedia

نتائج البحث

بحث هذه المدونة الإلكترونية